Traducción generada automáticamente
Il Pleut
Charles Aznavour
Llueve
Il Pleut
Está lloviendo
Il pleut
Los errores de los compañeros tristes
Les pépins tristes compagnons
Como hongos enormes
Comme d'immenses champignons
Sal de una por una de las casas
Sortent un par un des maisons
Está lloviendo
Il pleut
Y toda la ciudad está mojada
Et toute la ville est mouillée
Las casas se enfriaron
Les maisons se sont enrhumées
Las canaletas tienen gota en la nariz
Les gouttières ont la goutte au nez
Está lloviendo
Il pleut
Según lo indicado por una llamada
Comme dirigés par un appel
El desierto de las aves del cielo
Les oiseaux désertent le ciel
Nubes y Lobos
Nuages et loups
Las ventanas, una lágrima en el ojo
Les fenêtres, une larme à l'oeil
Todos parecen soportar el dolor
Semblent toutes porter le deuil
Buenos días
Des beaux jours
Está lloviendo
Il pleut
Y oímos lamiendo
Et l'on entend des clapotis
La ciudad ya no tiene armonía
La ville n'a plus d'harmonie
Solitaria, las calles están aburridas
Solitaires, les rues s'ennuient
Está lloviendo
Il pleut
Estoy escuchando
J'écoute
Cuando gotea
Quand s'égoutte
La lluvia que me disgusta
La pluie qui me dégoûte
En las carreteras
Sur les chemins des routes
Y en todas partes
Et partout alentour
Gotas
Les gouttes
¿A quién no le importa?
Qui s'en foutent
No lo sé probablemente
Ne savent pas sans doute
Que mi corazón se vaya
Que mon coeur en déroute
Perdió su amor
A perdu son amour
Está lloviendo
Il pleut
Los errores, compañeros tristes
Les pépins, tristes compagnons
Como hongos enormes
Comme d'immenses champignons
Sal de una por una de las casas
Sortent un par un des maisons
Está lloviendo
Il pleut
Y toda la ciudad está mojada
Et toute la ville est mouillée
Las casas se enfriaron
Les maisons se sont enrhumées
Las canaletas tienen gota en la nariz
Les gouttières ont la goutte au nez
Está lloviendo
Il pleut
La naturaleza está cargada de problemas
La nature est chargée d'ennuis
Allá arriba todo está vestido de gris
Là-haut tout est vêtu de gris
El cielo es indócil
Le ciel est boudeur
La nariz aplanada con la baldosa
Le nez aplati au carreau
Espero, dejando que fluya mi llanto
J'attends, laissant couler le flot de mes pleurs
Está llorando
Il pleur
En mi corazón a los sueños perdidos
Dans mon coeur aux rêves perdus
En mi amor como en la calle
Sur mon amour comme dans la rue
Y en mis penas mortales
Et sur mes peines sans issue
Está lloviendo
Il pleut
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: