Traducción generada automáticamente

Je N'Ai Qu'Un Sou
Charles Aznavour
Tengo un penique
Je N'Ai Qu'Un Sou
Sólo tengo un centavoJe n'ai qu'un sou
Sólo un centavoRien qu'un petit sou
Un pequeño centavo redondoUn petit sou rond
Todo redondo perforado con un agujeroTout rond percé d'un trou
La gran cosaLa belle affaire
¿Qué se puede hacer con él?Que peut-on en faire
Un centavo, un centavoD'un sou, d'un sou
Para el autobúsPour l'autobus
Para el metroPour le métro
También voy a pedibusAussi je vais pédibus
La gran cosaLa belle affaire
¿Qué se puede hacer?Que peut-on faire
Un centavo, un centavoD'un sou, d'un sou
Ni siquiera puedo tomar la mitadJ ne peux même pas prendre un demi
Ni siquiera un pedazo de pan rancioPas même un morceau de pain rassis
Si le doy mi centavo a un mendigoSi je donne mon sou à un mendiant
Inevitablemente no se importará por míIl se fichera de moi inévitablement
Sólo tengo un centavoJe n'ai qu'un sou
Sólo un centavoRien qu'un petit sou
Un pequeño centavo redondoUn petit sou rond
Todo redondo perforado con un agujeroTout rond percé d'un trou
La gran cosaLa belle affaire
¿Qué se puede hacer con él?Que peut-on en faire
Un centavo, un centavoD'un sou, d'un sou
Un pedazo de níquel todo deformadoUn bout de nickel tout déformé
Todo atrofiado se ve feoTout rabougri ça paraît moche
No pesa mucho en el bolsilloÇa ne pèse pas lourd dans la poche
Pero nos permite soñarMais ça nous permet de rêver
Sólo tengo un centavoJe n'ai qu'un sou
Sólo un centavoRien qu'un petit sou
Un pequeño centavo redondoUn petit sou rond
Todo redondo perforado con un agujeroTout rond percé d'un trou
La gran cosaLa belle affaire
¿Qué se puede hacer con él?Que peut-on en faire
Un centavo, un centavoD'un sou, d'un sou
Para el autobúsPour l'autobus
Para el metroPour le métro
También voy a pedibusAussi je vais pédibus
La gran cosaLa belle affaire
¿Qué se puede hacer?Que peut-on faire
Un centavo, un centavoD'un sou, d'un sou
Esperando que pase el tiempoEn attendant que le temps passe
Siempre puedo jugar una monedaJe peux toujours jouer à pile ou face
A medida que la fortuna se duermeComme la fortune vient en dormant
Nunca duermo, no me gusta molestarmeJe ne dors jamais, J'aime pas les embêtements
Sólo tengo un centavoJe n'ai qu'un sou
Sólo un centavoRien qu'un petit sou
Un pequeño centavo redondoUn petit sou rond
Todo redondo, perforado con un agujeroTout rond, percé d'un trou
Pero yo prefieroMais je préfère
No saber qué hacer con élNe pas savoir quoi en faire
Un centavo, un centavoD'un sou, d'un sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: