Traducción generada automáticamente
Je Voyage
Charles Aznavour
Viajo
Je Voyage
¿DE QUE SE HABLA?
KATIA:
Dime, ¿qué estás haciendo aquí, mi sol, en este banco
Dis, que fais-tu là, mon soleil, sur ce banc,
La mirada perdida bajo tu pelo plateado
Le regard perdu sous tes cheveux d'argent
¿SÍ?
CHARLES:
Yo veo huir de mi última primavera
Je regarde fuir mes ultimes printemps
Payaso por mil caballos blancos
Emportés par mille chevaux blancs
Viajo, viajo, a los lugares bendecidos de mi vida
Je voyage, je voyage, vers les lieux bénis de ma vie
Del viaje al viaje, a través de errores y adquiridos
De voyage en voyage, à travers erreurs et acquis
Sin equipaje, por imágenes, por sueño y por pensamiento
Sans bagage, par images, par le rêve et par la pensée
De viajar a viajar, en las olas de mi pasado
De voyage en voyage, sur les vagues de mon passé
¿DE QUE SE HABLA?
KATIA:
Este viaje dentro de los límites
Ce voyage dans les limites
De tus arrepentimientos, de tu arrepentimiento
De vos regrets, de vos remords,
¿Es un refugio, es una gota
Est-ce un refuge, est-ce une fuite,
¿O otra aventura?
Ou bien une aventure encore?
¿SÍ?
CHARLES:
En las aguas tranquilas de mi edad, donde la tormenta ya no tormenta
Sur l'eau calme de mon âge, où l'orage ne tonne plus
De turno a turno, a mis intervalos de tiempo
De virage en virage, vers mes plages de temps perdu
Viajo
Je voyage
Y tú, jovencita, en las fuentes de tu vida
Et toi jeune fille, aux sources de ta vie
Fugado a los dieciséis años, ¿qué haces por aquí?
Fugueuse à seize ans, que fais-tu par ici?
¿DE QUE SE HABLA?
KATIA:
Voy al frente de la comprensión y saber
Je vais au devant du comprendre et savoir,
Ver la vida desde el reverso de los espejos
Voir la vie de l'envers des miroirs
Viajo, viajo y corro para seguir adelante
Je voyage, je voyage et je cours pour aller de l'avant
De viaje a viaje, mochila, cabello en el viento
De voyage en voyage, sac au dos, cheveux dans le vent,
A veces loco, a veces sabio, rechazando ideas aceptadas
Parfois folle, parfois sage, refusant les idées reçues
De viajar a viajar, con la esperanza de encontrar un objetivo
De voyage en voyage, dans l'espoir de trouver un but
¿SÍ?
CHARLES:
Eres el hijo de entre guerras, de un mundo crudo
Tu es l'enfant d'entre deux guerres, d'un monde cru,
Para el desorden de hombres y mujeres de la miseria
Au désarroi d'hommes et de femmes de misère,
Bajo el yugo de cada uno para sí mismo
Sous le joug du chacun pour soi
¿DE QUE SE HABLA?
KATIA:
De costa a costa, para que se descubran huelgas
De rivage en rivage, pour des grèves à découvrir,
Del espejismo al espejismo, a las costas del futuro
De mirage en mirage, vers les rives de l'avenir
DÚO
DUO:
Viajo, viajo, un poco más de días y noches
Je voyage, je voyage, un peu plus de jours et de nuits
De viajar a viajar, a través del sueño y el insomnio
De voyage en voyage, à travers rêve et insomnie
En despejado, tormenta eléctrica, pie ligero o paso pesado
Par temps clair, ou d'orage, d'un pied léger ou d'un pas lourd
Del espejismo al espejismo, por la memoria y por el amor
De mirage en mirage, par la mémoire et par amour
Estoy de viaje
Je voyage.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: