Traducción generada automáticamente

Je Voyage
Charles Aznavour
Viajo
Je Voyage
¿DE QUE SE HABLA?KATIA:
Dime, ¿qué estás haciendo aquí, mi sol, en este bancoDis, que fais-tu là, mon soleil, sur ce banc,
La mirada perdida bajo tu pelo plateadoLe regard perdu sous tes cheveux d'argent
¿SÍ?CHARLES:
Yo veo huir de mi última primaveraJe regarde fuir mes ultimes printemps
Payaso por mil caballos blancosEmportés par mille chevaux blancs
Viajo, viajo, a los lugares bendecidos de mi vidaJe voyage, je voyage, vers les lieux bénis de ma vie
Del viaje al viaje, a través de errores y adquiridosDe voyage en voyage, à travers erreurs et acquis
Sin equipaje, por imágenes, por sueño y por pensamientoSans bagage, par images, par le rêve et par la pensée
De viajar a viajar, en las olas de mi pasadoDe voyage en voyage, sur les vagues de mon passé
¿DE QUE SE HABLA?KATIA:
Este viaje dentro de los límitesCe voyage dans les limites
De tus arrepentimientos, de tu arrepentimientoDe vos regrets, de vos remords,
¿Es un refugio, es una gotaEst-ce un refuge, est-ce une fuite,
¿O otra aventura?Ou bien une aventure encore?
¿SÍ?CHARLES:
En las aguas tranquilas de mi edad, donde la tormenta ya no tormentaSur l'eau calme de mon âge, où l'orage ne tonne plus
De turno a turno, a mis intervalos de tiempoDe virage en virage, vers mes plages de temps perdu
ViajoJe voyage
Y tú, jovencita, en las fuentes de tu vidaEt toi jeune fille, aux sources de ta vie
Fugado a los dieciséis años, ¿qué haces por aquí?Fugueuse à seize ans, que fais-tu par ici?
¿DE QUE SE HABLA?KATIA:
Voy al frente de la comprensión y saberJe vais au devant du comprendre et savoir,
Ver la vida desde el reverso de los espejosVoir la vie de l'envers des miroirs
Viajo, viajo y corro para seguir adelanteJe voyage, je voyage et je cours pour aller de l'avant
De viaje a viaje, mochila, cabello en el vientoDe voyage en voyage, sac au dos, cheveux dans le vent,
A veces loco, a veces sabio, rechazando ideas aceptadasParfois folle, parfois sage, refusant les idées reçues
De viajar a viajar, con la esperanza de encontrar un objetivoDe voyage en voyage, dans l'espoir de trouver un but
¿SÍ?CHARLES:
Eres el hijo de entre guerras, de un mundo crudoTu es l'enfant d'entre deux guerres, d'un monde cru,
Para el desorden de hombres y mujeres de la miseriaAu désarroi d'hommes et de femmes de misère,
Bajo el yugo de cada uno para sí mismoSous le joug du chacun pour soi
¿DE QUE SE HABLA?KATIA:
De costa a costa, para que se descubran huelgasDe rivage en rivage, pour des grèves à découvrir,
Del espejismo al espejismo, a las costas del futuroDe mirage en mirage, vers les rives de l'avenir
DÚODUO:
Viajo, viajo, un poco más de días y nochesJe voyage, je voyage, un peu plus de jours et de nuits
De viajar a viajar, a través del sueño y el insomnioDe voyage en voyage, à travers rêve et insomnie
En despejado, tormenta eléctrica, pie ligero o paso pesadoPar temps clair, ou d'orage, d'un pied léger ou d'un pas lourd
Del espejismo al espejismo, por la memoria y por el amorDe mirage en mirage, par la mémoire et par amour
Estoy de viajeJe voyage.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: