Traducción generada automáticamente
La Maison Hantée
Charles Aznavour
La Casa Encantada
La Maison Hantée
Vivo en una casa embrujada
J'habite une maison hantée
Desde la bodega hasta el ático
De la cave jusqu'au grenier
Es increíble
C'est incroyable
Está hecho de risas destrozadas
C'est fait de rires aux éclats
Y luego quejas, a veces
Et puis de plaintes, quelquefois
Insoportable
Insoutenables
Los artículos se dejan sin motivo
Des objets partent sans raison
Ma apuntando con precisión
Ma visant avec précision
Los estoy evitando
Je les évite
Hay muebles volcado
Il y a des meubles renversés
Y ahorcamientos arrancados
Et des tentures arrachées
Ruidos de fugas
Des bruits de fuite
Oigo llorar en los pasillos
J'entends pleurer dans les couloirs
Puertas y cajones de portazos
Claquer des portes et des tiroirs
Pero fatalista
Mais fataliste
Vivo en una casa embrujada
J'habite une maison hantée
Sin embargo, no llamé
Pourtant je n'ai pas appelé
Un exorcista
Un exorciste
Vivo en una casa embrujada
J'habite une maison hantée
Que me costaría mucho irme
Que j'aurais du mal à quitter
Porque hipócrita
Car hypocrite
Me encanta en las profundidades de las noches
J'adore au plus profond des nuits
Algunos susurros y gritos
Certains chuchotements et cris
Así que estoy dudando
Alors j'hésite
El espíritu del mal y luego del bien
L'esprit du mal et puis du bien
Parece haber dado las manos
Semblent s'être donnés la main
Cuando me pellizquen
Quand ils me pincent
Siento un aliento contra mí
Je sens un souffle contre moi
En la oscuridad las sábanas vuelan lejos
Dans le noir s'envolent les draps
Y la cama cruje
Et le lit grince
Ya no tengo control de nada
Je ne suis plus maître de rien
A veces hasta la mañana
Parfois jusqu'au matin
La tormenta retumba
L'orage gronde
Vivo en una casa embrujada
J'habite une maison hantée
Pero no me gustaría cambiarlo
Mais je n'aimerais en changer
Por nada en el mundo
Pour rien au monde
Vivo en una casa embrujada
J'habite une maison hantée
No por un monstruo carnoso
Non par un monstre décharné
O un fantasma
Ou un fantôme
Pero por un sutil fuego follet
Mais par un feu follet subtil
¿Quién sostiene mi corazón al final de un hilo?
Qui tient mon coeur au bout d'un fil
Y en sus palmas
Et dans ses paumes
Un pequeño genio lleno de vida
Un petit génie plein de vie
¿Quién no tiene nada, entre nosotros se lo dirá
Qui n'a rien, entre nous soit dit
Ectoplasma
D'un ectoplasme
Y quién sabe más allá de todo
Et qui sait au-delà de tout
Cumpliendo mis sueños más salvajes
Combler mes rêves les plus fous
Y mis fantasías
Et mes fantasmes
Estoy tan embrujada
Je suis envoûté tant et tant
Que pierdo la noción del tiempo
Que j'en perds la notion du temps
Y yo mismo
Et de moi-même
También por qué ocultarlo de nosotros
Aussi pourquoi nous le cacher
Vivo en una casa embrujada
J'habite une maison hantée
Por ti que me amas
Par toi qui m'aime
Y te amo
Et moi qui t'aime
Para que me maldiga
A m'en damner
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: