Traducción generada automáticamente
La Route
Charles Aznavour
La Route
Quand les tambours ont cessé de rouler
Les clairons de sonner
L'adjudant de gueuler
Moi j'ai repris la route
Moi j'ai repris la blanche et belle grande route
Quand le soleil dans le ciel s'est pointé
Ivre de liberté
Sans savoir où aller
Moi j'ai repris la route
D'un petit pas léger
Il y avait une gosse
Qui gardait ses moutons
Laridondon
Pas futée mais précoce
Un bien joli tendron
L'air tendre et l'herbe verte
Quelques banalités
Laridondé
La fille s'est offerte
On s'est laissé glisser
Quand ses parents ont crié au voleur
Car j'avais pris le coeur
De la fillette en fleur
Moi j'ai repris la route
Moi j'ai repris la blanche et belle grande route
Quand les gendarmes ont cessé de chercher
Et moi de me cacher
Lorsque tout fut calmé
Moi j'ai repris la route
Mais je l'ai enlevée
A Paris sur la Butte
Où l'on s'est installés
Laridondé
Elle a fait la culbute
Avec tout le quartier
Quand j'étais en colère
Elle m'ouvrait les bras
Laridonda
Il n'y avait rien à faire
Elle ne comprenait pas
Quand dans mes yeux les larmes ont perlé
Quand ma vie fut brisée
Et mon coeur dévasté
Moi j'ai repris la route
Moi j'ai repris la blanche et belle grande route
Quand la caserne a ouvert ses battants
Que j'ai vu grimaçant
Mon amour d'adjudant
Ça ne fait aucun doute
Je me suis engagé
Et j'ai repris la route
Dans les rangs de l'armée
El Camino
Cuando los tambores dejaron de rodar
Los buglers del timbre
El oficial de guardia para gritar
Volví a la carretera
Volví a la carretera blanca y hermosa
Cuando salió el sol en el cielo
Borracho de la Libertad
Sin saber a dónde ir
Volví a la carretera
Un pequeño paso ligero
Había un niño
Que guardaba sus ovejas
Laridondon
No inteligente, pero temprano
Un bonito tendón
Aire tierno y hierba verde
Algunas banalidades
Laridondé
La chica se ofreció a sí misma
Nos dejamos caer
Cuando sus padres gritaron al ladrón
Porque yo había tomado el corazón
De la chica en flor
Volví a la carretera
Volví a la carretera blanca y hermosa
Cuando los gendarmes dejaron de buscar
Y me estoy escondiendo
Cuando todo se calmó
Volví a la carretera
Pero me la llevé
En París en la Butte
Dónde nos instalamos
Laridondé
Ella hizo la caída
Con todo el vecindario
Cuando estaba enojado
Ella me abrió los brazos
Laridonda
No había nada que hacer
Ella no entendió
Cuando en mis ojos las lágrimas han sonado
Cuando mi vida se rompió
Y mi corazón devastado
Volví a la carretera
Volví a la carretera blanca y hermosa
Cuando el cuartel abrió sus puertas
Que vi muecas
Mi amor como oficial de guardia
No hay duda al respecto
Me he comprometido
Y volví a la carretera
En las filas del ejército
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: