Traducción generada automáticamente

Le Nez
Charles Aznavour
Die Nase
Le Nez
Es gibt Nasen in allen FormenIl y a des nez de toutes sortes
Nasen in allen GrößenDes nez de toutes dimensions
Und je nach der, die man trägtEt selon celui que l'on porte
Entweder hat sie IntuitionOu bien il a de l'intuition
Oder sie dient zu nichts anderemOu bien il ne sert à rien d'autre
Als sich in Taschentücher zu steckenQu'à se fourrer dans des mouchoirs
Doch wenn es um unsere gehtPourtant lorsqu'il s'agit du nôtre
Ist es eine Nase, die alles siehtC'est un nez qu'est fait pour tout voir
Ja, denn die Nase der PolizeiOui car le nez de la police
Die findet man überallCelui que l'on trouve partout
Ist kein gewöhnlicher AnhangN'est pas un vulgaire appendice
Nur zum Atmen, das war'sFait pour respirer et c'est tout
Nein, es ist die Nase eines RassehundesNon, c'est le nez d'un chien de race
Wachsam und ein feiner SpürhundVigilant et très fin limier
Der, wenn er auf die Jagd gehtQui lorsqu'il s'en va à la chasse
Sehr gut sein Wild findetSait très bien trouver son gibier
Die Nase, Radar unserer IntelligenzLe nez, radar de notre intelligence
Steuerruder unserer IntuitionenGouvernail de nos intuitions
Durch den Weg der EvidenzPar le chemin de l'évidence
Hilft uns, Lösungen zu findenNous fait trouver des solutions
Die Nase ist wirklich das IdealLe nez est vraiment la chose idéal
Was der Mensch je getragen hatQue l'homme ait jamais porté
Und Ruhm unseren NasenlöchernEt gloire à nos fosses nasales
Denn ohne Nase wären wir nichtsCar nous ne serions rien sans nez
Nase, Nase, Nase, Nase, Nase, Nase, Nase, NaseNez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez
Nase, Nase, Nase, Nase, Nase, Nase, Nase, NaseNez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez
Wenn man die Zeit zurückverfolgtEn remontant le cours des âges
Stößt man immer auf NasenOn tombe toujours sur des nez
Die uns Gesichter offenbarenQui nous révèlent des visages
Bis in die Antike hineinJusqu'au fond de l'antiquité
Spricht man von KleopatraParlerait-on de Cléopâtre
Was wäre ohne sie Cyrano?Que serait sans lui Cyrano
Von der Geschichte bis zum TheaterDe l'histoire jusqu'au théâtre
Die Nase ist ein FackelträgerLe nez est un porte-flambeau
Und die Unbekannten und die ohne RangEt les obscurs et les sans grades
Die Nasen, die um des Pflicht willenLes nez qui au prix du devoir
In Hinterhalte gefallen sindSont tombés dans les embuscades
Von Revolvern oder DolchenDe revolvers ou de poignards
Die subtile Nase der GesellschaftLe nez subtil de la Mondaine
Über die sich nur lustig gemacht wirdDont ne savent que se moquer
Von den Leuten, die trotz tausend MühenLes gens qui malgré mille peines
Nicht weiter sehen als ihre NaseNe voient pas plus loin que leur nez
Die Nase, Radar unserer IntelligenzLe nez, radar de notre intelligence
Steuerruder unserer IntuitionenGouvernail de nos intuitions
Durch den Weg der EvidenzPar le chemin de l'évidence
Hilft uns, Lösungen zu findenNous fait trouver des solutions
Die Nase ist wirklich das IdealLe nez est vraiment la chose idéal
Was der Mensch je getragen hatQue l'homme ait jamais porté
Und Ruhm unseren NasenlöchernEt gloire à nos fosses nasales
Denn ohne Nase wären wir nichtsCar nous ne serions rien sans nez
Nase, Nase, Nase, Nase, Nase, Nase, Nase, NaseNez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez
Nase, Nase, Nase, Nase, Nase, Nase, Nase, NaseNez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: