Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148
Letra

Un niño

Une Enfant

Un niño, un niño de dieciséis años
Une enfant, une enfant de seize ans

Un niño de primavera
Une enfant du printemps

Tumbado en el camino
Couchée sur le chemin...

Vivía en uno de esos barrios
Elle vivait dans un de ces quartiers

Donde todo el mundo es rico para morir
Où tout le monde est riche à crever

Ella había dejado a sus padres
Elle avait quitté ses parents

Para seguir a un niño, un bohemio
Pour suivre un garçon, un bohème

¿Quién sabía tan bien decir «Te amo»?
Qui savait si bien dire "je t'aime"

Se estaba poniendo molesto
Ça en devenait bouleversant

Y sus dos corazones soleados
Et leurs deux coeurs ensoleillés

Salir sin dejar una dirección
Partirent sans laisser d'adresse

Sólo quitando su juventud
Emportant juste leur jeunesse

Y la dulzura de su pecado
Et la douceur de leur péché

Un niño, un niño de dieciséis años
Une enfant, une enfant de seize ans

Un niño de primavera
Une enfant du printemps

Tumbado en el camino
Couchée sur le chemin...

Sus corazones no tenían estaciones
Leurs coeurs n'avaient pas de saisons

Y no quería la cárcel
Et ne voulaient pas de prison

Ambos vivieron día a día
Tous deux vivaient au jour le jour

Nunca te quedes en el mismo lugar
Ne restant jamais à la même place

Sus corazones necesitaban espacio
Leurs coeurs avaient besoin d'espace

Para contener tal amor
Pour contenir un tel amour

Su presente y su futuro
Son présent comme son futur

Fue este hermoso amor
C'était cet amour magnifique

Que la sacudió como un himno
Qui la berçait comme d'un cantique

Y perdió los ojos en el azul
Et perdait ses yeux dans l'azur

Un niño, un niño de dieciséis años
Une enfant, une enfant de seize ans

Un niño de primavera
Une enfant du printemps

Tumbado en el camino
Couchée sur le chemin...

Pero su amor era demasiado grande
Mais son amour était trop grand

Demasiado grande para el alma de un niño
Trop grand pour l'âme d'une enfant

Vivía sólo de corazón
Elle ne vivait que par son coeur

Y su corazón estaba haciendo un mundo
Et son coeur se faisait un monde

Pero Dios no acepta los mundos
Mais Dieu n'accepte pas les mondes

De quien él no es el Creador
Dont il n'est pas le Créateur

El amor es su única fiesta
L'amour étant leur seul festin

La dejó por unas migajas
Il la quitta pour quelques miettes

Entonces su vida se retiró
Alors sa vie battit en retraite

Y luego el niño experimentó hambre
Et puis l'enfant connut la faim

Un niño, un niño de dieciséis años
Une enfant, une enfant de seize ans

Un niño de primavera
Une enfant du printemps

Tumbado en el camino
Couchée sur le chemin

muerto!
...morte!...

Ahaaa
Ahaaa...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Charles Aznavour / Robert Chauvigny. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção