Traducción generada automáticamente
Un Jour
Charles Aznavour
Un día
Un Jour
Todas las pasiones calmaron toda furia extinguida
Toutes passions calmées toutes fureurs éteintes
Un día
Un jour
Cuando mis ojos estén secos por haberte llorado demasiado
Quand mes yeux seront secs de t'avoir trop pleurée
Cuando la canción del olvido haya cubierto mis quejas
Quand le chant de l'oubli aura couvert mes plaintes
Un día
Un jour
Y lo que caminará en el camino quemado
Et que marcherai sur le chemin brûlés
De mi pasado
De mon passé
Cuando vuelva
Lorsque je reviendrais
De más allá de los sufrimientos
D'au-delà les souffrances
Del más allá del deseo
D'au-delà le désir
De más allá del resentimiento
D'au-delà la rancoeur
Todavía verde de pensamiento
Encore vert de pensée
Y, por supuesto, la experiencia
Et bien sûr d'expérience
Con beats
Avec des battements
Más varonil en mi sangre
Plus virils en mon sang
Y lo más nuevo en mi corazón
Et plus neufs en mon coeur
Cuando la savia de nuevo sordo de la corteza
Quand la sève à nouveau va sourdre de l'écorce
Un día
Un jour
Que la vida injertará otras alegrías en mi vida
Que la vie greffera d'autres joies dans ma vie
En la primavera del amor pondré mi fuerza
Au printemps de l'amour je poserai mes force
Un día
Un jour
Y me enderezará como un árbol magullado
Et me redresserai comme un arbre meurtri
Floreciendo
Qui fleurit
Después de una dentadura dura
Après un dur dentier
El camino se vuelve sabio
La route devient sage
Pero lo siento
Pourtant que j'ai de peine
Encobrirlo
A en venir à bout
Ando implementando
Je marche en déployant
Más o menos valor
Plus ou moins de courage
Buscando sin mirar demasiado
Cherchant sans trop chercher
Mi impulso delante de ti
Mes élans d'avant toi
Mis fortalezas ante nosotros
Mes forces d'avant nous
Cuando haya hecho el punto del amor y el odio
Quand j'aurai fait le point de l'amour et la haine
Un día
Un jour
¿Qué se apaciguarán mis pasiones del pasado?
Que seront apaisés mes passions d'autrefois
Ya no tendré el surco del dolor en mi frente
Je n'aurai plus au front le sillon de la peine
Un día
Un jour
Y me lavaré de todo lo que eras tú
Et je serai lavé de tout ce qui fut toi
¿Qué era yo?
Ce qui fut moi
Ya no lo buscaré
Je ne chercherai plus
Ni el sabor de tus labios
Ni le goût de tes lèvres
O el sonido de tu voz
Ni le son de ta voix
O el olor de tu piel
Ni l'odeur de ta peau
Cuando subirá en mí
Quand montera en moi
Este brote de fiebre
Cette poussée de fièvre
¿Qué causa la esperanza
Que provoque l'espoir
Con los mismos gestos
Avec les mêmes gestes
Con las mismas palabras
Avec les mêmes mots
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: