Traducción generada automáticamente

Un Amore Medicinale
Charles Aznavour
Un Amor Medicinal
Un Amore Medicinale
No le interesa la cocina,Non si interessa di cucina,
Pero cosas un poco más allá,Ma di cose un po' più in là,
Todo el día en la universidadTutto il giorno in facoltà
Se instruye en medicinaLei si indottrina in medicina
Y si nos volvemos audacesE se poi ci facciamo audaci
Ella me susurra la verdad,Lei mi sussurra la verità,
¿Sabes qué acariciaráSai che cosa accarezzerà
Mi mano mientras me besa?La mia mano mentre mi baci?
Carbono en gran cantidad,Carbonio in grande quantità.
Potasio en la medida justa,Potassio quanto basterà,
El zinc, el hierro, el cobre y el cloro,Lo zinco, il ferro, il rame e il cloro,
Nitrógeno y calcio a voluntadAzoto e calcio a volontà
Y con el hidrógeno en realidad,E con l'idrogeno in realtà,
También el oxígeno y el flúor,Pure l'ossigeno ed il fluoro
El cuerpo está lleno hasta la mitadIl corpo è pieno per metà
De agua y sales mineralesD'acqua e di sali minerali
Que dan fuerza al organismo.Che danno forza all'organismo.
La piel es solo esta aquíLa pelle è solo questa qua
Bajo las bandas musculares,Sotto son fasce muscolari,
Qué bello ejemplo de erotismoChe bell'esempio d'erotismo
Y pienso en quienes ya me envidian.E penso a chi m'invidia già.
Porque un doctor lo hará,Perché un dottore lo farà,
Seguramente de manera más genialDi certo in modo più geniale
Y en cambio la genialidadE invece la genialità
Y el hecho de que la intimidadE il fatto che l'inimità
Es amor pero medicinal.È amore ma medicinale.
Confieso que tengo algunos complejosConfesso ho qualche complesso
Por el estudio que ella hace,Per lo studio che lei fa,
Todo el tiempo se vaTutto il tempo se ne va
Disecando nuestro encuentro,Sezionando il nostro amplesso,
Y así, por desesperaciónE così per disperazione
La beso fuerte como nunca,La bacio forte come non mai,
Pero una pausa... respiro y ellaMa una pausa... respiro e lei
Reanuda su lección.Ricomincia la sua lezione.
Níquel, vanadio apenas un poco,Nichel, vanadio appena un tot,
Un poco de plomo y estaño,Di piombo e stagno qualche quid,
Titanio, arsénico y magnesio,Titanio, aresnico e magnesio,
Silicio y fósforo, sí,Silicio e fosforo, ma sì,
Boro, cobalto o por ahí,Boro, cobalto o giù di lì,
Con aluminio y manganeso.Con alluminio e manganesio.
Continúa sin piedad,Continua senza aver pietà,
Pulmones, hígado y oído,Polmoni, fegato ed orecchio,
Vasos sanguíneos y arterias,Vasi sanguigni ed arteriosi,
El corazón no lo olvidaráIl cuore non lo scorderà
Y menciona a menudo a un tal Eustaquio,E cita spesso un certo Eustacchio,
Y los capilares más tediosos,E i capillari più noiosi,
Termina con la anatomíaFinisce con l'anatomia
Y un poco de odontología.E un poco d'odontoiatria.
Y creo que no es normal,E credo che non sia normale,
Otros tienen amores de poesía,Altri hanno amori di poesia,
O de violencia o de locura,O di violenza o di pazzia,
El mío es tan medicinal.Io mio è così medicinale.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: