Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 409

Un Amore Medicinale

Charles Aznavour

Letra

Un Amour Medicinale

Un Amore Medicinale

Elle ne s'intéresse pas à la cuisine,Non si interessa di cucina,
Mais à des choses un peu plus loin,Ma di cose un po' più in là,
Toute la journée à la facTutto il giorno in facoltà
Elle se forme en médecine.Lei si indottrina in medicina
Et si on devient audacieux,E se poi ci facciamo audaci
Elle me murmure la vérité,Lei mi sussurra la verità,
Tu sais ce qui caresseraSai che cosa accarezzerà
Ma main pendant que tu m'embrasses ?La mia mano mentre mi baci?
Du carbone en grande quantité.Carbonio in grande quantità.
Du potassium à foison,Potassio quanto basterà,
Du zinc, du fer, du cuivre et du chlore,Lo zinco, il ferro, il rame e il cloro,
De l'azote et du calcium à volontéAzoto e calcio a volontà
Et avec de l'hydrogène en fait,E con l'idrogeno in realtà,
Aussi de l'oxygène et du fluor.Pure l'ossigeno ed il fluoro
Le corps est rempli à moitiéIl corpo è pieno per metà
D'eau et de sels minérauxD'acqua e di sali minerali
Qui donnent de la force à l'organisme.Che danno forza all'organismo.
La peau c'est juste ça,La pelle è solo questa qua
En dessous, des couches musculaires,Sotto son fasce muscolari,
Quel bel exemple d'érotismeChe bell'esempio d'erotismo
Et je pense à ceux qui m'envient déjà.E penso a chi m'invidia già.
Parce qu'un docteur le fera,Perché un dottore lo farà,
Certainement de manière plus génialeDi certo in modo più geniale
Et pourtant la génialitéE invece la genialità
Et le fait que l'inimitabilitéE il fatto che l'inimità
C'est de l'amour mais médicinal.È amore ma medicinale.
Je confesse que j'ai quelques complexesConfesso ho qualche complesso
Pour l'étude qu'elle fait,Per lo studio che lei fa,
Tout le temps s'en vaTutto il tempo se ne va
À disséquer notre étreinte,Sezionando il nostro amplesso,
Et donc par désespoirE così per disperazione
Je l'embrasse fort comme jamais,La bacio forte come non mai,
Mais une pause... je respire et elleMa una pausa... respiro e lei
Reprend sa leçon.Ricomincia la sua lezione.
Nickel, vanadium juste un peu,Nichel, vanadio appena un tot,
Du plomb et de l'étain quelques gouttes,Di piombo e stagno qualche quid,
Du titane, de l'arsenic et du magnésium,Titanio, aresnico e magnesio,
Du silicium et du phosphore, allez,Silicio e fosforo, ma sì,
Du bore, du cobalt ou quelque chose comme ça,Boro, cobalto o giù di lì,
Avec de l'aluminium et du manganèse.Con alluminio e manganesio.
Elle continue sans pitié,Continua senza aver pietà,
Poumons, foie et oreilles,Polmoni, fegato ed orecchio,
Vaisseaux sanguins et artères,Vasi sanguigni ed arteriosi,
Le cœur ne l'oubliera pasIl cuore non lo scorderà
Et elle cite souvent un certain Eustachio,E cita spesso un certo Eustacchio,
Et les capillaires les plus ennuyeux,E i capillari più noiosi,
Elle finit avec l'anatomieFinisce con l'anatomia
Et un peu d'odontologie.E un poco d'odontoiatria.
Et je crois que ce n'est pas normal,E credo che non sia normale,
D'autres ont des amours de poésie,Altri hanno amori di poesia,
Ou de violence ou de folie,O di violenza o di pazzia,
Moi, c'est si médicinal.Io mio è così medicinale.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección