Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.733

Tout S'En Va

Charles Aznavour

Letra

Significado

Alles Geht Vorüber

Tout S'En Va

Alles geht vorüber, alles stirbtTout s'en va, tout se meurt
Du glaubst nicht mehr an unser GlückTu ne crois plus à notre bonheur
Und du wirst ohne Grund und UrsacheEt tu deviens sans raison ni cause
Nervös und niedergeschlagen, Rose, RoseNerveuse et morose, Rose, Rose

Rose, Rose, ah ja! Ich erinnere michRose, Rose, ah oui! je me souviens
Ich war, was, siebzehn Jahre alt, du vielleicht ein wenig jüngerJ'avais quoi, dix-sept ans, toi peux être un peu moins
Als du die Schule geschwänzt hast und morgens kamstQuand tu séchais les cours et venais le matin
Um mir dein Herz zu bringen wie eine KnospePour m'apporter ton coeur comme un bouton de rose
Rose, Rose, Liebe aus meiner VergangenheitRose, rose, amour de mon passé
Als du mich in meinem Zimmer unterm Dach besucht hastQuand tu venais me voir dans ma chambre au grenier
Fand ich, dass deine Haut nach nassem Heu rochJe trouvais que ta peau sentait le foin mouillé
Und als ich dich küsste... aber das ist eine andere GeschichteEt quand je t'embrassais... mais ça c'est autre chose

Alles geht vorüber, alles stirbtTout s'en va, tout se meurt
Du willst deine Tür zu meinem Herzen schließenTu veux fermer ta porte à mon coeur
Ich höre schon den Wind, der sich erhebtJ'entends déjà le vent qui se lève
Um meine Träume zu vertreiben, Eva, EvaPour chasser mes rêves, Eve, Eve

Eva, Eva, noch eine ErinnerungEve, Eve encore un souvenir
Die mir das Herz verbrannt hat, bevor ich schwach wurdeQui m'a brûlé le coeur avant que de faiblir
Ich glaubte verrückt zu werden, ich wollte sterbenJ'ai cru devenir fou, j'ai voulu en mourir
Aber die Zeit heilt alles, eines Tages ohne VorwarnungMais le temps guérit tout, un jour sans crier gare
Eva, Eva, wild hineinbeißenEve, Eve à mordre follement
In die Frucht der Liebe, da brechen wir uns die ZähneDans le fruit de l'amour, on se brise les dents
Wenn du mir wehgetan hast, habe ich dennochSi tu m'as fait du mal j'ai conservé pourtant
Die Erinnerung an die Tage behalten... ich glaube, ich verliere michLe souvenir des jours... je crois que je m'égare

Alles geht vorüber, alles stirbtTout s'en va, tout se meurt
Ich spüre, dass sich die Angst in mir breitmachtJe sens qu'en moi s'installe la peur
Du hast schon deinen Koffer gepacktTu as déjà bouclé ta valise
Und ich erkenne, Lise, LiseEt je réalise, Lise, lise

Lise, Lise, wo bist du heute?Lise, Lise ou es-tu aujourd'hui
Du, die tagsüber starbst, um nachts wiedergeboren zu werdenToi qui mourrais le jour pour renaître la nuit
Du, die barfuß träumend im Regen liefstToi qui marchais pieds nus en rêvant sous a pluie
Die die Sonne verabscheute, aber den Schnee liebteAbhorrant le soleil mais adorant la neige
Lise, Lise und dein bewegtes HaarLise, Lise et tes cheveux mouvants
Fantasievoll, unerwartet, halb Frau und halb Kind,Fantasque, inattendue, mi-femme et mi-enfant,
Die manchmal weinend in meine Arme fielQui tombais dans mes bras parfois en sanglotant
Oder laut lachend... wo war ich stehen geblieben?Ou en riant très fort... voyons ou en étais-je?

Alles geht vorüber, alles stirbtTout s'en va, tout ce meurt
Ich bin nur noch ein Schatten in deinem HerzenJe ne suis plus qu'une ombre dans ton coeur
Und ich sehe gut, dass in dir alles bereit istEt je vois bien qu'en toi tout s'apprête
Für andere Eroberungen... Kate, KatePour d'autres conquêtes... Kate, Kate

Kate, Kate mit dem Akzent, den ich liebteKate, Kate à l'accent que j'aimais
Die trotz ihrer Bemühungen, wenn sie sprachQui malgré ses efforts lorsqu'elle s'exprimait
Nicht verhindern konnte, das Französisch zu verunstaltenNe pouvais s'empêcher d'écorcher le français
Das, obwohl sie Engländerin war, doch aus Lehm warQui bien qu'étant anglaise était pourtant d'argile
Kate, Kate hatte tausend SchätzeKate, Kate avait mille trésors
Und Rostflecken zierten ihren KörperEt des taches de rouille agrémentaient son corps
Als ob ihre Eltern sie zu lange draußen gelassen hättenComme si ses parents l'avait laissée dehors
Zu lange im Regen... das zerbrechliche GlückTrop longtemps sous la pluie... le bonheur fragile

Alles geht vorüber, alles stirbtTout s'en va, tout se meurt
Aber der Frühling kommt siegreich zurückMais le printemps reviens vainqueur
Die Arme voll mit Träumen und BlumenLes bras chargés de rêves et de fleurs
Und trocknet unsere TränenEt sèche nos pleurs
Und sät in unsere HerzenEt sème en nos coeurs
Seine Körner des WahnsinnsSes grains de folie
So geht das Leben.Ainsi va la vie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección