Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 476

Tout S'En Va

Charles Aznavour

Letra

Todo se va

Tout S'En Va

Todo desaparece, todo muere
Tout s'en va, tout se meurt

Ya no crees en nuestra felicidad
Tu ne crois plus à notre bonheur

Y te vuelves sin razón ni causa
Et tu deviens sans raison ni cause

Nervioso y sombrío, Rosa, Rosa
Nerveuse et morose, Rose, Rose

¡Rose, Rose, sí! Lo recuerdo
Rose, Rose, ah oui! je me souviens

Yo tenía 17 años, puedes ser un poco menos
J'avais quoi, dix-sept ans, toi peux être un peu moins

Cuando te secaste las clases y llegaste por la mañana
Quand tu séchais les cours et venais le matin

Para traerme tu corazón como un capullo de rosa
Pour m'apporter ton coeur comme un bouton de rose

Rosa, rosa, amor de mi pasado
Rose, rose, amour de mon passé

Cuando viniste a verme en mi habitación en el ático
Quand tu venais me voir dans ma chambre au grenier

Pensé que tu piel olía a heno mojado
Je trouvais que ta peau sentait le foin mouillé

Y cuando te besé... pero eso es otra cosa
Et quand je t'embrassais... mais ça c'est autre chose

Todo desaparece, todo muere
Tout s'en va, tout se meurt

Quieres cerrar tu puerta a mi corazón
Tu veux fermer ta porte à mon coeur

Ya oigo que el viento se levanta
J'entends déjà le vent qui se lève

Para cazar mis sueños, Eve, Eve
Pour chasser mes rêves, Eve, Eve

Eva, Eva sigue siendo un recuerdo
Eve, Eve encore un souvenir

Que quemó mi corazón antes de debilitarse
Qui m'a brûlé le coeur avant que de faiblir

Pensé que me estaba volviendo loco, quería morir
J'ai cru devenir fou, j'ai voulu en mourir

Pero el tiempo cura todo, un día sin gritar estación
Mais le temps guérit tout, un jour sans crier gare

Eva, Eva para morder locamente
Eve, Eve à mordre follement

En el fruto del amor, te rompes los dientes
Dans le fruit de l'amour, on se brise les dents

Si me has hecho daño, he mantenido
Si tu m'as fait du mal j'ai conservé pourtant

El recuerdo de los días... Creo que me estoy desviando
Le souvenir des jours... je crois que je m'égare

Todo desaparece, todo muere
Tout s'en va, tout se meurt

Siento que en mí hay miedo
Je sens qu'en moi s'installe la peur

Ya empacaste tu maleta
Tu as déjà bouclé ta valise

Y me doy cuenta, Lise, Lise
Et je réalise, Lise, lise

Lise, Lise, ¿dónde estás hoy?
Lise, Lise ou es-tu aujourd'hui

Tú que morirías de día para renacer de noche
Toi qui mourrais le jour pour renaître la nuit

Caminaste descalzo soñando bajo la lluvia
Toi qui marchais pieds nus en rêvant sous a pluie

Abordar el sol pero adorar la nieve
Abhorrant le soleil mais adorant la neige

Lise, Lise y tu cabello en movimiento
Lise, Lise et tes cheveux mouvants

caprichosa, inesperada, mitad mujer y mitad niño
Fantasque, inattendue, mi-femme et mi-enfant,

Que caía en mis brazos a veces sollozando
Qui tombais dans mes bras parfois en sanglotant

O riendo muy fuerte... vamos a ver dónde estaba yo?
Ou en riant très fort... voyons ou en étais-je?

Todo desaparece, todo muere
Tout s'en va, tout ce meurt

No soy más que una sombra en tu corazón
Je ne suis plus qu'une ombre dans ton coeur

Y puedo ver que en ti todo se está preparando
Et je vois bien qu'en toi tout s'apprête

Para otras conquistas... Kate, Kate
Pour d'autres conquêtes... Kate, Kate

Kate, Kate con el acento que amaba
Kate, Kate à l'accent que j'aimais

Que a pesar de sus esfuerzos cuando habló
Qui malgré ses efforts lorsqu'elle s'exprimait

No pude evitar escamar a los franceses
Ne pouvais s'empêcher d'écorcher le français

¿Quién, aunque Inglés todavía era arcilla
Qui bien qu'étant anglaise était pourtant d'argile

Kate, Kate tenía mil tesoros
Kate, Kate avait mille trésors

Y manchas de óxido adornaban su cuerpo
Et des taches de rouille agrémentaient son corps

Como si sus padres la dejaran fuera
Comme si ses parents l'avait laissée dehors

Demasiado tiempo bajo la lluvia... felicidad frágil
Trop longtemps sous la pluie... le bonheur fragile

Todo desaparece, todo muere
Tout s'en va, tout se meurt

Pero la primavera vuelve victoriosa
Mais le printemps reviens vainqueur

Brazos cargados de sueños y flores
Les bras chargés de rêves et de fleurs

Y secamos nuestro llanto
Et sèche nos pleurs

Y siembra en nuestros corazones
Et sème en nos coeurs

Sus granos de locura
Ses grains de folie

Así es la vida
Ainsi va la vie

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Charles Aznavour. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção