Traducción generada automáticamente
Du
Toi
Du, das sind diese Hände, dieToi, ce sont ces mains qui traînent
Entlang meines Körpers streifenLe long de mon corps
Du, das ist das Leben, das sichToi, c'est la vie qui s'enchaînent
An den Tod bindetA la mort
Doch duPourtant toi
Bist viel mehr als mein LebenC'est bien plus que ma vie
Viel mehr als der TodBien plus que la mort
Selbst die Liebe ist nicht so starkMême l'amour est moins fort
Wie das, was uns vereintQue ce qui nous unit
Und uns verbindetEt nous lie
Du, das ist eine ganze Welt, in der die Liebe sich entfaltetToi, c'est tout un monde, ou l'amour se déroule
Voll von EwigkeitPlein d'éternité
WeltMonde
Von Träumen, die sichDe rêve qui s'enroulent
In die Realität wickelnDe réalité
Du, das sind meine SchlaflosigkeitToi, ce sont mes insomnies
Meine Sorgen und meine FreudenMes peines et mes joies
Und der Atem meines LebensEt le souffle de ma vie
Es gibt keinen Himmel mehr, es gibt keine Hölle mehrY a plus de ciel, y'a plus d'enfer
Es gibt kein Land und keinen Raum mehrY'a plus de terre ni d'espace
Es gibt nur dich und michIl n'y a que toi et moi
Es gibt kein Gut mehr, es gibt kein Böse mehrY'a plus de bien, y'a plus de mal
Doch in unseren Herzen ist kein PlatzMais dans nos coeurs il n'y a place
Nur für dich und michRien que pour toi et moi
Du, das sind diese Hände, dieToi, ce sont ces mains qui traînent
Entlang meines Körpers streifenLe long de mon corps
Du, das ist das Leben, das sichToi, c'est la vie qui s'enchaînent
An den Tod bindetA la mort
Doch duPourtant toi
Bist viel mehr als mein LebenC'est bien plus que ma vie
Viel mehr als der TodBien plus que la mort
Selbst die Liebe ist nicht so starkMême l'amour est moins fort
Wie das, was uns vereintQue ce qui nous unit
Und uns verbindetEt nous lie
Du, das ist eine ganze Welt, in der die Liebe sich entfaltetToi, c'est tout un monde, ou l'amour se déroule
Voll von EwigkeitPlein d'éternité
WeltMonde
Von Träumen, die sichDe rêve qui s'enroulent
In die Realität wickelnDe réalité
Du, das sind meine SchlaflosigkeitToi, ce sont mes insomnies
Meine Sorgen und meine FreudenMes peines et mes joies
Und der Atem meines LebensEt le souffle de ma vie
Doch duPourtant toi
Bist viel mehr als mein LebenC'est bien plus que ma vie
Viel mehr als der TodBien plus que la mort
Selbst die Liebe ist nicht so starkMême l'amour est moins fort
Wie das, was uns vereintQue ce qui nous unit
Und uns verbindetEt nous lie
Du, das ist eine ganze Welt, in der die Liebe sich entfaltetToi, c'est tout un monde, ou l'amour se déroule
Voll von EwigkeitPlein d'éternité
WeltMonde
Von Träumen, die sichDe rêve qui s'enroulent
In die Realität wickelnDe réalité
Du, das sind meine SchlaflosigkeitToi, ce sont mes insomnies
Meine Sorgen und meine FreudenMes peines et mes joies
Und der Atem meines LebensEt le souffle de ma vie




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: