Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 481

Mi Vedevo Già

Charles Aznavour

Letra

Ya me veía

Mi Vedevo Già

A los dieciocho años dejé mi provincia grisA diciott'anni la mia provincia grigia
Decidido a llegar,Abbandonai deciso ad arrivar,
Llevaba más sueños que maletas,Portavo via più sogni che valigie,
Decidido a conquistar la gran ciudad.Deciso a conquistar la gran città.
Así que tomé del sastre más conocidoPresi così dal sarto più di nome
El traje azul, que era una novedad,L'abito blu, ch'era una novità
Y entre fotos, canciones y orquestacionesE tra foto, canzoni ed orchestrazioni
Mis ahorros se acabaron allí.I miei risparmi son finiti là.
Ya me veía en los carteles,Mi vedevo già sopra ai manifesti,
Con mi nombre grande,Col mio nome grande,
Más grande que no importa quién,Più grande di chi non importa chi,
Ya me veía, grande entre los modestosMi vedevo già, grande fra i modesti
Y firmaba fotos, estrechaba manosE firmavo foto, stringevo mani
De aquí para allá.Di qua e di là.
El más grande de los grandes fantasistasIl più grande dei grandi fantasisti
Y cada éxito la gente de pieEd ogni successo la gente in piedi
Me aclamaba,Acclamava me,
Ya me veía en listasMi vedevo già elencare in liste
De quién podía por una nocheChi poteva a turno per una sera
Abrazarse a mí,Abbracciarsi a me,
Seguro estoy envejeciendoCerto sto invecchiandomi
Siempre en estos trajes,Sempre in questi panni,
Pero la voz está ahí, fruto de experienciaMa la voce è là, frutto d'esperienza
Y habilidad.E di capacità.
Estoy un poco amargadoSono inacidito un po'
Con el pasar de los años,Col passar degli anni,
Pero del oficio tengo muchas ideasPerò del mestiere ho tante idee
Que no traicionaré.Che non tradirò.
No pido más que pisar el escenario,Non domando che di calcar la scena,
Cada vez el corazónOgni volta il cuore
Latirá frente al público.Davanti aL pubblico batterà.
Nunca he tenido un poco de suerte,Non ho avuto mai un po' di fortuna,
Nunca han entendidoNon han mai capito
Que tengo talento,Che ho del talento,
Pero lo tengo.Ma io ne ho.
El traje azul,L'abito blu,
Treinta años usándolo,Trent'anni che lo porto,
Mis canciones hacen reír solo a mí,Le mie canzoni far ridere solo me,
Cada escritura me lanzo de cabezaOgni scrittura mi butto a corpo morto
Y sobrevivo, quién sabe cómo.E sopravvivo chi lo sa com'è.
Solo conozco triunfos contados,Conosco solo trionfi raccontati,
Viajes nocturnos y damas pasadas de moda,Viaggi di notte e dame demodè,
Miserables salarios, maletas y giras,Miserabili paghe, valigie e tourné,
Con comidas escasas y hoteles desgastados.Con pasti magri e scalcinati hotel.
Ya me veía en fotografía,Mi vedevo già in fotografia,
En invierno en las montañas, en verano en el marIn inverno ai monti, l'estate al mare
Con alguna estrella,Con qualche star,
Contando ya mi biografíaRaccontare già la mia biografia
Para los debutantes con el aire mágicoPer i debuttanti con l'aria magica
De quien sabe.Di chi sà.
Cada estreno era un maremoto,Ogni mia prémiére era una marea,
Mil telegramas desde el temidoMille telegrammi dal temutissimo
Tout Paris, superado el fracasoTout Paris, superato il crac
De esa audiencia, volvía al escenarioDi quella platea, ritornavo in scena
Entre los reflectores a cantar el bis.Fra i proiettori a cantare il bis.
He intentado de todo yaHo tentato tutto ormai
Para salir adelante,Per venire avanti,
He probado lo serio, he probado lo cómicoHo provato il serio, ho provato il comico
Y lo extravagante, si he fallado en todoE l'éclaqué, se ho sbagliato tutto
Y me quedo entre los muchosE resto in mezzo ai tanti
No es mi culpa, es culpa deNon è colpa mia, è colpa di
Quien nunca me ha entendido.Chi non mi ha capito mai.
La oportunidad me la han negado muchos,L'occasione a me l'hen negata in tanti,
Otros han tenido éxito, tendrán dinero,Altri son riusciti, avranno i soldi,
Pero voz no. Era demasiado bueno,Ma voce no. Ero troppo bravo,
Tengo veinte años por delante, pero llegaráHo vent'anni avanti, ma verrà
Ese día en que mi talentoQuel giorno che il mio talento
DemostraréDimostrerò


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección