Traducción generada automáticamente
Ne Crois Surtout Pas
Charles Aznavour
No creas
Ne Crois Surtout Pas
Por encima de todo, no creas
Ne crois surtout pas
Porque juegas a los caídos
Parce que tu joues les tombeurs
Y que eres un buen orador
Et que tu es beau parleur
Que vas a robar mi corazón
Que tu vas voler mon coeur
No lo creas
Ne crois pas
Que soy el pequeño ganso
Que je suis la petite oie
¿Quién le dará los dientes
Qui va donner à tes dents
La frescura de su primavera
La fraîcheur de ses printemps
Se acabó este tiempo
Il est révolu ce temps
Porque las chicas de ahora
Car les filles d'à présent
Son menos estúpidos que antes
Sont moins bête qu'avant
Por encima de todo, no creas
Ne crois surtout pas
A pesar de tus ojos aterciopelados
Malgré tes yeux de velours
Tus hermosas frases de amor
Tes belles phrases d'amour
Que soñaré noche y día
Que je vais rêver nuit et jour
No lo creas
Ne crois pas
Un lugar en el cine
Qu'une place au cinéma
O dos pasos de un cha cha cha cha cha
Ou deux pas de cha cha cha
Ve a tirarme en tus brazos
Vont me jeter dans tes bras
Sverting de emoción
Frissonnante d'émotion
Silencio de admiración
Muette d'admiration
Loco de pasión... No
Folle de passion... Non
A pesar de su experiencia, su edad de conocimiento
Malgré ton expérience, ton âge de ton savoir
Y a pesar de tu poder
Et malgré ton pouvoir
Por encima de todo, no creas
Ne crois surtout pas
Que voy a perder la cabeza
Que je vais perdre l'esprit
Y que por pura locura
Et que par pure folie
Voy a romper mi vida
Je m'en vais briser ma vie
No lo creas
Ne crois pas
Si me niego a ti
Si je me refuse à toi
Que no quiero amar
Que je ne veux pas aimer
El amor persigue mis pensamientos
L'amour hante mes pensées
Un día me quitará el corazón
Un jour il prendra mon coeur
Voy a probar la felicidad
Je goûterai le bonheur
Sin tener miedo de ello
Sans en avoir peur
Por encima de todo, no creas
Ne crois surtout pas
A pesar de mi ingenuidad
Malgré ma naïveté
Que seré guiado
Que je me ferai mener
Por ti por la punta de tu nariz
Par toi par le bout du nez
No lo creas
Ne crois pas
Levantando el dedo meñique
En levant le petit doigt
Jugando los corazones magullados
En jouant les coeurs meurtris
Y los amantes están en tránsito
Et les amoureux transis
Ten lo que estás esperando
Avoir ce que tu attends
Te lo digo francamente
Je te dis très franchement
Que estás perdiendo el tiempo
Que tu perds ton temps
Por encima de todo, no creas
Ne crois surtout pas
Que mis padres mi criado
Que mes parents mon élevée
Para hacerme masticar
Pour aller me faire croquer
Por un corredor frenético
Par un coureur effréné
No lo creas
Ne crois pas
Que te va a gustar esto
Que tu vas pouvoir comme ça
Hazme volcó hasta el punto
Me faire chavirer au point
Para morder en tu chapoteo
De mordre à ton baratin
Porque conozco el coro
Car je connais le refrain
La gran escena del Uno
La grande scène du Un
Yo no hago nada... Nada
Moi ne me fait rien... Rien
Algún día mañana tal vez un tipo venga a mí
Un jour demain peut-être un gars viendra vers moi
Y ganará
Et l'emportera
Hacia la iglesia y el ayuntamiento
Vers l'église et la mairie
Él me dará su vida
Il me donnera sa vie
A cambio de mi vida
En échange de ma vie
No lo creas
Ne crois pas
Que voy a arruinar todo esto
Que je vais gâcher tout ça
Para agregar un nombre
Pour ajouter un prénom
En la parte inferior de tu colección
Au bas de ta collection
Y salir desencantado
Et sortir désenchantée
De una aventura sin sentido
D'une aventure insensée
No, quiero amar
Non je veux aimer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: