Traducción generada automáticamente
Oui Mais La Nuit
Charles Aznavour
Sí, pero la noche
Oui Mais La Nuit
He estado buscando tantas cosas vanidosas
J'ai tant cherché de choses vaines
Que no encontré nada bueno
Que je n'ai rien trouvé de bon
Quería tanto sondear mis penas
J'ai tant voulu sonder mes peines
Que no podía tocar el fondo
Que je n'ai pu toucher le fond
Al vincular ramos de sueños
En liant des bouquets de rêves
Dejé que mi vida se desvanezca
J'ai laisser ma vie ce faner
El mundo entero forma sueños
Le monde entier forme des rêves
Sin encontrar ninguna verdad en ella
Sans y trouver de vérité
Pero por la noche, pero por la noche
Mais la nuit, mais la nuit
Pero la noche está hecha para el amor
Mais la nuit est faite pour l'amour
Pero por la noche, pero por la noche
Mais la nuit, mais la nuit
Pero la noche está hecha para el amor
Mais la nuit est faite pour l'amour
El día está destinado a funcionar
Le jour est fait pour travailler
Cansarse de sobreejercitarse en el día
Se fatiguer se surmener le jour
Pero por la noche, pero por la noche
Mais la nuit, mais la nuit
Está hecho para el amor
Est faite pour l'amour
Viví para la persona que amo
J'ai vécu pour celui que j'aime
Sin preocuparse por el futuro
Sans me soucier de l'avenir
Dando lo mejor de mí mismo
Donnant le meilleur de moi-même
Recopilar sólo recuerdos
Ne recueillant que souvenirs
Extendí mis manos a los ángeles
J'ai tendu les mains vers les anges
¿Quién en los corazones puso el cielo
Qui dans les coeurs mettent le ciel
A veces demasiado azul, a menudo extraño
Parfois trop bleu, souvent étrange
Besos de flores, labios de miel
Baisers de fleurs, lèvres de miel
Pero por la noche, pero por la noche
Mais la nuit, mais la nuit
Pero la noche está hecha para el amor
Mais la nuit est faite pour l'amour
Pero por la noche, pero por la noche
Mais la nuit, mais la nuit
Pero la noche está hecha para el amor
Mais la nuit est faite pour l'amour
El día está destinado a funcionar
Le jour est fait pour travailler
Cansarse de sobreejercitarse en el día
Se fatiguer se surmener le jour
Pero por la noche, pero por la noche
Mais la nuit, mais la nuit
Está hecho para soñar con amor
Est faite pour rêver d'amour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: