Traducción generada automáticamente
Plus Bleu Que Le Bleu De Tes Yeux
Charles Aznavour
Más azul que el azul de tus ojos
Plus Bleu Que Le Bleu De Tes Yeux
Más azul que el azul de tus ojos
Plus bleu que le bleu de tes yeux
No puedo ver nada mejor
Je ne vois rien de mieux
Incluso el azul del cielo
Même le bleu des cieux
Más rubio que tu cabello dorado
Plus blond que tes cheveux dorés
No puedo imaginarlo
Ne peut s'imaginer
Incluso el rubio de trigo
Même le blond des blés
Puro que tu dulce aliento
Plus pur que ton souffle si doux
El viento incluso en agosto
Le vent même au mois d'août
No puede ser más suave
Ne peut être plus doux
Más fuerte que mi amor por ti
Plus fort que mon amour pour toi
El mar incluso en furia
La mer même en furie
Aléjate de ella
Ne s'en approche pas
Más azul que el azul de tus ojos
Plus bleu que le bleu de tes yeux
No puedo ver nada mejor
Je ne vois rien de mieux
Incluso el azul del cielo
Même le bleu des cieux
Si un día me dejaras
Si un jour tu devais me quitter
Y tú vas a ir
Et t'en aller
Mi destino cambiaría repentinamente
Mon destin changerait tout-à-coup
En absoluto
Du tout au tout
Más gris que el gris de mi vida
Plus gris que le gris de ma vie
Nada sería más gris
Rien ne serait plus gris
Ni siquiera un cielo lluvioso
Pas même un ciel de pluie
Más negro que el negro de mi corazón
Plus noir que le noir de mon coeur
Tierra en profundidad
La terre en profondeur
No tendría su oscuridad
N'aurait pas sa noirceur
Vacío que mis días sin ti
Plus vide que mes jours sans toi
Sin abismo sin fondo
Aucun gouffre sans fond
No se acercará a ella
Ne s'en approchera
Más tiempo que mi dolor de corazón
Plus long que mon chagrin d'amour
Incluso la eternidad
Même l'éternité
Cerca de él sería corto
Près de lui serait court
Más gris que el gris de mi vida
Plus gris que le gris de ma vie
Nada sería más gris
Rien ne serait plus gris
Ni siquiera un cielo lluvioso
Pas même un ciel de pluie.
Está mal pensar, lo sé
On a tort de penser, je sais bien,
Hasta el mañana
Aux lendemains
¿Cuál es el punto de complicar la vida?
A quoi bon se compliquer la vie
Desde hoy
Puisqu'aujourd'hui...
Más azul que el azul de tus ojos
Plus bleu que le bleu de tes yeux
No puedo ver nada mejor
Je ne vois rien de mieux
Incluso el azul del cielo
Même le bleu des cieux
Más rubio que tu cabello dorado
Plus blond que tes cheveux dorés
No puedo imaginarlo
Ne peut s'imaginer
Incluso el rubio de trigo
Même le blond des blés
Puro que tu dulce aliento
Plus pur que ton souffle si doux
El viento incluso en agosto
Le vent même au mois d'août
No puede ser más suave
Ne peut être plus doux
Más fuerte que mi amor por ti
Plus fort que mon amour pour toi
El mar incluso en furia
La mer même en furie
Aléjate de ella
Ne s'en approche pas
Más azul que el azul de tus ojos
Plus bleu que le bleu de tes yeux
Sólo veo sueños
Je ne vois que les rêves
¿Qué me traen tus ojos?
Que m'apportent tes yeux...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: