Traducción generada automáticamente
Retiens La Nuit
Charles Aznavour
Retener la noche
Retiens La Nuit
Aguanta la noche
Retiens la nuit
Para los dos hasta el fin del mundo
Pour nous deux jusqu'à la fin du monde
Aguanta la noche
Retiens la nuit
Por nuestros corazones, en su carrera errante
Pour nos coeurs, dans sa course vagabonde
Abrázame fuerte
Serre-moi fort
Contra tu cuerpo
Contre ton corps
Es necesario que en la hora de la locura
Il faut qu'à l'heure des folies
El gran amor
Le grand amour
Rascado el día
Raye le jour
Y nos hacen olvidar la vida
Et nous fasse oublier la vie
Aguanta la noche
Retiens la nuit
Conti se ve tan hermosa
Avec toi elle paraît si belle
Aguanta la noche
Retiens la nuit
Mi amor para que ella se convierta en eterna
Mon amour qu'elle devienne éternelle
Para la felicidad
Pour le bonheur
De nuestros dos corazones
De nos deux coeurs
Detiene el tiempo y las horas
Arrête le temps et les heures
Te lo ruego
Je t'en supplie
Hasta el infinito
A l'infini
Aguanta la noche
Retiens la nuit
No me preguntes de dónde viene mi tristeza
Ne me demande pas d'où me vient ma tristesse
No me preguntes que no entenderías
Ne me demande pas que tu ne comprendrais pas
Al descubrir el amor, me acerco a la angustia
En découvrant l'amour je frôle la détresse
Creer en la felicidad miedo entre mis alegrías
En croyant au bonheur la peur entre mes joies
Aguanta la noche
Retiens la nuit
Para los dos hasta el fin del mundo
Pour nous deux jusqu'à la fin du monde
Aguanta la noche
Retiens la nuit
Por nuestros corazones, en su carrera errante
Pour nos coeurs, dans sa course vagabonde
Abrázame fuerte
Serre-moi fort
Contra tu cuerpo
Contre ton corps
Es necesario que en la hora de la locura
Il faut qu'à l'heure des folies
El gran amor
Le grand amour
Rascado el día
Raye le jour
Y nos hacen olvidar la vida
Et nous fasse oublier la vie
Aguanta la noche
Retiens la nuit
Conti se ve tan hermosa
Avec toi elle paraît si belle
Aguanta la noche
Retiens la nuit
Mi amor para que ella se convierta en eterna
Mon amour qu'elle devienne éternelle
Para la felicidad
Pour le bonheur
De nuestros dos corazones
De nos deux coeurs
Detiene el tiempo y las horas
Arrête le temps et les heures
Te lo ruego
Je t'en supplie
Hasta el infinito
A l'infini
Aguanta la noche
Retiens la nuit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: