Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.756

Je M'Voyais Déjà

Charles Aznavour

Letra

Significado

I Already Saw Myself

Je M'Voyais Déjà

At eighteen I left my provinceA dix-huit ans j'ai quitté ma province
Fully determined to seize lifeBien décidé à empoigner la vie
With a light heart and minimal luggageLe cœur léger et le bagage mince
I was certain to conquer ParisJ'étais certain de conquérir Paris
At the most chic tailor I had madeChez le tailleur le plus chic j'ai fait faire
This blue suit that was all the rageCe complet bleu qui était du dernier cri
The photos, the songs, and the orchestrationsLes photos, les chansons et les orchestrations
Got the better of my savingsOnt eu raison de mes économies

I already saw myself in the spotlightJe m'voyais déjà en haut de l'affiche
Ten times bigger than anyone, my name displayedEn dix fois plus gros que n'importe qui mon nom s'étalait
I already saw myself adored and richJe m'voyais déjà adulé et riche
Signing my photos for the fans who crowded aroundSignant mes photos aux admirateurs qui se bousculaient
I was the greatest of great fantasistsJ'étais le plus grand des grands fantaisistes
Achieving such success that people cheered me standingFaisant un succès si fort que les gens m'acclamaient debout
I already saw myself looking in my listJe m'voyais déjà cherchant dans ma liste
For the one who could favorably hang on my arm that eveningCelle qui le soir pourrait par faveur se pendre à mon cou

My features have aged, of course, under my makeupMes traits ont vieilli, bien sûr, sous mon maquillage
But the voice is there, the gesture is precise, and I have energyMais la voix est là, le geste est précis et j'ai du ressort
My heart has soured a bit with ageMon cœur s'est aigri un peu en prenant de l'âge
But I have ideas, I know my craft, and I still believeMais j'ai des idées, j'connais mon métier et j'y crois encore

Just to feel the stage under my feetRien que sous mes pieds de sentir la scène
To see the audience seated before me, my heart beatingDe voir devant moi le public assis, j'ai le cœur battant
I wasn't helped, I wasn't luckyOn m'a pas aidé, je n'ai pas eu d'veine
But deep down, I'm sure at least that I have talentMais au fond de moi, je suis sûr au moins que j'ai du talent

I've been wearing my blue suit for thirty yearsMon complet bleu, y a trente ans que j'le porte
And my songs only make me laughEt mes chansons ne font rire que moi
I chase after gigs, I go door to doorJ'cours le cachet, j'fais du porte à porte
To survive, I do whateverPour subsister j'fais n'importe quoi
I've only known easy successesJe n'ai connu que des succès faciles
Night trains and soldier girlsDes trains de nuit et des filles à soldats
The measly pay, the suitcases to carryLes minables cachets, les valises à porter
The small furnished rooms and the meager mealsLes p'tits meublés et les maigres repas

I already saw myself in photographsJe m'voyais déjà en photographie
Arm in arm with a star, winter in the snow, summer in the sunAu bras d'une star l'hiver dans la neige, l'été au soleil
I already saw myself recounting my lifeJe m'voyais déjà racontant ma vie
Nonchalantly to eager beginners seeking adviceL'air désabusé à des débutants friands de conseils
Calmly opening on premiere nightsJ'ouvrais calmement les soirs de première
A thousand telegrams from this Parisian elite that scares us soMille télégrammes de ce Tout-Paris qui nous fait si peur
And dying of nerves in front of this audienceEt mourant de trac devant ce parterre
Entering the stage amidst ovations and spotlightsEntré sur la scène sous les ovations et les projecteurs

I've tried everything to emerge from the shadowsJ'ai tout essayé pourtant pour sortir de l'ombre
I sang about love, I did comedy and fantasyJ'ai chanté l'amour, j'ai fait du comique et d'la fantaisie
If everything failed for me, if I'm in the shadowsSi tout a raté pour moi, si je suis dans l'ombre
It's not my fault but that of the public who understood nothingCe n'est pas ma faute mais celle du public qui n'a rien compris
I was never given my chanceOn ne m'a jamais accordé ma chance
Others succeeded with a bit of voice but a lot of moneyD'autres ont réussi avec un peu de voix mais beaucoup d'argent
I was too pure or too ahead of my timeMoi j'étais trop pur ou trop en avance
But one day I will show them that I have talent!Mais un jour viendra je leur montrerai que j'ai du talent!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección