Traducción generada automáticamente

Je T'Aime A.I.M.E.
Charles Aznavour
Te Amo A.I.M.E.
Je T'Aime A.I.M.E.
Te escribo, es más románticoJe t'écris c'est plus romantique
Como un amante de antañoComme un amant du temps jadis
En un papel color de lirioSur un papier couleur de lys
Con tinta azul, y me esfuerzoA l'encre bleue, et je m'applique
Cuando mi pluma, por desgraciaQuand ma plume, manque de chance
Al salir del tinteroFait en sortant de l'encrier
Mancha el papelUne tache sur le papier
Que rasgo y vuelvo a empezarQue je déchire et recommence
Te amo A.I.M.EJe t'aime A.I.M.E
Amo tu corazón en llamasT'aime le coeur en feu
¿Debería haber una X en llamas?Faut-il un X à feu?
Eso me plantea un problemaÇa me pose un problème
Voy a tachar llamasAllez je barre feu
Pero me quedo con te amoMais je garde je t'aime
Te amo A.I.M.EJe t'aime A.I.M.E
Simplemente le agregoSimplement j'y ajoute
Estas palabras 'Locamente'Ces mots "A la folie"
Pero de repente tengo una dudaMais soudain j'ai un doute
Locura con una LFolie avec un L
¿Una sola L o dos?Un seul L ou bien deux?
Dos alas serían mejorDeux ailes serait mieux
Mucho más bonitasTellement plus jolies
Y por supuesto más vivasEt bien sûr plus vivant
Vivas, como un deseoVivant, comme une envie
Que la felicidad engrapaQue le bonheur agrafe
Como una mariposa azulComme un papillon bleu
En el corazón de un enamoradoAu coeur d'un amoureux
Preocupado por la ortografíaInquiet de l'orthographe
En la escuela era el mal estudianteA l'école j'étais le cancre
Del que no se podía sacar nadaDont on ne pouvait rien tirer
Esperando la hora del recreoGuettant l'heure de la récré
Con la mirada fija y los dedos manchados de tintaL'oeil fixe et les doigts tachés d'encre
Hoy me desesperoAujourd'hui je me désespère
Tengo lagunas y lo séJ'ai des lacunes et je le sais
Pero enamorado me vienenMais amoureux il me vient des
Ímpetus epistolaresVelléités épistolaires
Te amo A.I.M.EJe t'aime A.I.M.E
Y solo tengo fe en tiEt je n'ai foi qu'en toi
¿Cómo escribir feComment écrire foi
Privado de un diccionario?Privé d'un dictionnaire
Hay tantas vecesIl y a tant de fois
En el vocabularioDans le vocabulaire
Me esfuerzo y me culpoJe peine et je m'en veux
Voy a poner una SAllez je place un S
Quizás es mejor una EMieux vaut peut-être un E
Sinceramente me estresaFranchement ça me stresse
Y mi hígado se enredaEt mon foie fait des noeuds
Horas y horasDes heures d'affilée
Inclinado sobre el papelPenché sur le papier
Corrijo y tachoJe corrige et rature
Luego lo mando todo al diabloPuis j'envoie tout valser
Maldiciendo la escrituraMaudissant l'écriture
Asqueado, abandonoÉcoeuré j'abandonne
Al diablo mi plumaAu diable mon stylo
Diré todas esas palabrasJe dirais tous ces mots
Tranquilo por teléfonoTranquille au téléphone
Cojo el auricularJe prends le combiné
Marco un númeroCompose un numéro
Ya no tengo problemasJe n'ai plus de problèmes
Hola, amor, holaAllô, amour, allô
Sí sí, soy yo de nuevoOui oui c'est encore moi
Por enésima vezPour la énième fois
Que te llamo, vesQui t'appelle, tu vois
Para decirte: 'Te amo'Pour te dire: "Je t'aime"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: