Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 941

Les Plaisirs Démodés

Charles Aznavour

Letra

Los Placeres Antiguos

Les Plaisirs Démodés

En el ruido familiar de la caja de moda
Dans le bruit familier de la boîte à la mode

Del resplandor psicodélico con curioso decoro
Aux lueurs psychédéliques au curieux décorum

Descubrimos haci sentados en sillas incómodas
Nous découvrons assis sur des chaises incommodes

Los últimos discos pop subidos al máximo
Les derniers disques pop poussés au maximum

Ahí es donde nos conocimos entre gente de nuestra edad
C'est là qu'on s'est connu parmi ceux de notre âge

Tú vestias de indio y yo en Mao Collar
Toi vêtue en indienne et moi en col Mao

Hemos vuelto después en peregrinación
Nous revenons depuis comme en pèlerinage

Bailando en el humo para cortar con un cuchillo
Danser dans la fumée à couper au couteau

Ven y descubramos los placeres antiguos
Viens découvrons toi et moi les plaisirs démodés

Tu corazón contra mi corazón a pesar de los ritmos locos
Ton coeur contre mon coeur malgré les rythmes fous

Quiero sentir mi cuerpo contra tu cuerpo cansado
Je veux sentir mon corps par ton corps épousé

Vamos a bailar mejilla contra mejilla
Dansons joue contre joue

Vamos a bailar mejilla contra mejilla
Dansons joue contre joue

Ven ahogemonos en el bullicio pero disasociemonos del ruido
Viens noyée dans la cohue mais dissociés du bruit

Como si en la tierra solo existiéramos nosotros
Comme si sur la terre il n'y avait que nous

Vamos a entre cerrar los ojos hasta el final de la noche
Glissons les yeux mi-clos jusqu'au bout de la nuit

Vamos a bailar mejilla contra mejilla
Dansons joue contre joue

Vamos a bailar mejilla contra mejilla
Dansons joue contre joue

En la pista demasiado grande se ve un espectáculo raro
Sur la piste envahie c'est un spectacle rare

Los bailarines están en trance y la música ayuda
Les danseurs sont en transe et la musique aidant

Parecen sacrificarse a los ritmos bárbaros
Ils semblent sacrifier à des rythmes barbares

En las melodías de hoy a menudo viejos de todos los tiempos
Sur des airs d'aujourd'hui souvent vieux de tous temps

De uno a otro extraños aunque bailando juntos
L'un à l'autre étrangers bien que dansant ensemble

Las parejas están luchando se diría que por ellos
Les couples se démènent on dirait que pour eux

La música y el amor no forman parte juntos
Le musique et l'amour ne font pas corps ensemble

En esta oscuridad propicia a los amantes
Dans cette obscurité propice aux amoureux

Ven y descubre tú y yo los placeres a la antigua
Viens découvrons toi et moi les plaisirs démodés

Tu corazón contra mi corazón a pesar de los ritmos locos
Ton coeur contre mon coeur malgré les rythmes fous

Quiero sentir mi cuerpo por tu cuerpo casado
Je veux sentir mon corps par ton corps épousé

Vamos a bailar jugar contra la mejilla
Dansons joue contre joue

Vamos a bailar jugar contra la mejilla
Dansons joue contre joue

Ven ahogado en el bullicio pero disociado del ruido
Viens noyée dans la cohue mais dissociés du bruit

Como si en la tierra solo existiéramos nosotros
Comme si sur la terre il n'y avait que nous

Deslizemos los ojos medio cerrados hasta el final de la noche
Glissons les yeux mi-clos jusqu'au bout de la nuit

Vamos a bailar mejilla contra mejilla
Dansons joue contre joue

Vamos a bailar mejilla contra mejilla
Dansons joue contre joue

HABLADO
PARLÉ:

Agárrate aún más fuerte
Serre-toi encore plus fort

No te preocupes por los demás
T'occupes pas des autres

Así es como se ve mi mejilla contra tu mejilla
On est bien comme ça ma joue contre ta joue

¿Recuerdas que eso hace un efecto gracioso?
Tu te souviens ça fait un drôle d'effet

Aún así, siento que estamos bailando como nuestros padres
Tout de même, on a l'impression de danser comme nos parents

En el fondo, podrían no haber estado completamente equivocados
Dans le fond ils avaient peut-être pas tout à fait tort

Las épocas cambian, el amor permanece
Les époques changent, l'amour reste

Vamos, bailemos mejilla contra mejilla
Allez, dansons joue contre joue

Oh, oh, oh
Ou, ou, ou

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Charles Aznavour / Georges Garvarentz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção