Traducción generada automáticamente
Me Voilà Seul
Charles Aznavour
Aquí estoy solo
Me Voilà Seul
Aquí estoy solo, de repente solo
Me voilà seul, Seul tout à coup
Algún día hubo que decidirlo
Fallait bien qu'un jour ça se décide
No pude llenar el vacío
Je n'ai pas su combler le vide
Que había estado cavando entre nosotros
Qui s'était creusé entre nous
Aquí estoy solo, fue escrito
Me voilà seul, c'était écrit
No era fácil vivir
Je n'étais pas facile à vivre
Aunque casado, me amé a mí mismo libre
Bien que marié, je m'aimais libre
Así que por supuesto que se ha ido
Alors bien sûr elle est partie
Me siento como un tonto y una lástima
Je me sens tout bête et tout penaud
Plantado en medio de mi habitación
Planté au milieu de ma chambre
No saber qué hacer con mis miembros
Ne sachant que faire de mes membres
Como un niño con un gran corazón
Comme un enfant qu'a le coeur gros
Aquí estoy solo, lo busqué
Ma voilà seul, je l'ai cherché
Con mi carácter sangriento
Avec mon fichu caractère
Me pregunto qué voy a hacer
Je me demande bien ce que je vais faire
Ahora que lo he arruinado todo
A présent que j'ai tout gâché
Las mujeres no nos entienden
Les femmes, ça ne nous comprend pas
Estaba bebiendo un poco, oh! sin montones
Je buvais un peu, oh! pas des tas
Pero incluso un poco que no le gustaba
Mais même un peu elle n'aimait pas
Entonces tuve a todos mis viejos amigos
Puis j'avais tous mes vieux copains
Así es, no siempre están bien
C'est vrai ils sont pas toujours fins
Mis amigos
Mes mes copains
Pero los vi, ella no quería
Mais je les voyais, elle n'y tenait pas
Aquí estoy solo en este entorno
Me voilà seul, dans ce décor
Donde mienten mis ojos
Où partout où mes yeux se posent
Hay recuerdos que se presentan
Y'a des souvenirs qui se proposent
Me gusta desgarrarme mejor aún
Comme pour mieux me déchirer encore
Aquí estoy solo, bien hecho para mí
Me voilà seul, bien fait pour moi
La felicidad en el fondo de la misma merece
Le bonheur au fond ça se mérite
Cuando no lo sabes, se va a la bancarrota
Quand on l'ignore il fait faillite
Ahí es cuando te muerdes los dedos
C'est alors qu'on se mord les doigts
Tengo defectos, que no tienen ninguno
J'ai des défauts, qui n'en a pas
Cambiar no siempre es fácil
Changer c'est pas toujours facile
Nos comportamos como un tonto
On se conduit comme un imbécile
Crees que eres muy fuerte, y entonces, aquí tienes
On se croit très fort et puis, voilà
Aquí estoy solo, he hecho todo para
Me voilà seul, j'ai tout fait pour
Así que no creo que vaya a volver
Aussi je pense pas qu'elle revienne
Creo que tendré muchos problemas
Je crois que j'aurai beaucoup de peine
Porque mi corazón está cansado del amor
Car j'ai le coeur crevé d'amour
Tengo defectos, que no tienen ninguno
J'ai des défauts, qui n'en a pas
Cambiar no siempre es fácil
Changer c'est pas toujours facile
Aquí estoy solo
Me voilà seul
Solo
Seul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: