Traducción generada automáticamente

Nous Irons À Vérone
Charles Aznavour
We'll Go to Verona
Nous Irons À Vérone
We'll go to Verona one beautiful day just us twoNous irons à Vérone un beau jour tous les deux
To the balcony that knew Romeo and JulietAu balcon qui connut Roméo et Juliette
Then anonymously on their silent tombPuis anonymement sur leur tombe muette
We'll throw flowers moved silentlyNous jetterons des fleurs émus silencieux
We'll go to Verona one beautiful day you and meNous irons à Vérone un beau jour toi et moi
To see the promised land of eternal lovesVoir la terre promise aux amours éternelles
Where dying is sweeter than living unfaithfulOù mourir est plus doux que de vivre infidèle
Where giving one's life is an act of joyOù le don de sa vie est un acte de joie
One day I'll be rich and do crazy thingsUn jour je serai riche et ferai des folies
Let me tell you firmly close your eyesLaisse-moi te conter ferme un instant les yeux
We'll go by the road to embrace ItalyNous irons par la route embrasser l'Italie
We'll go by our hearts to touch the marvelousNous irons par nos coeurs frôler le merveilleux
We'll go to Verona one beautiful day just us twoNous irons à Vérone un beau jour tous les deux
Impatiently gathered like two crazy kidsImpatients recueillit comme deux fous de gosses
On a love trip, on a honeymoonEn voyage d'amour en voyage de noces
We'll go to Verona and we'll be happyNous irons à Vérone et nous serons heureux
But your heart grew cold long before the tripMais ton coeur a pris froid bien avant le voyage
It changed course at the mirage of goldIl a changé de cap au mirage de l'or
So my lost heart unpackedAlors mon coeur perdu a déplié bagages
And my disappointed dreams didn't leave the portEt mes rêves déçus n'ont pas quitté le port
We'll go to Verona one beautiful day just us twoNous irons à Vérone un beau jour tous les deux
But Verona is far away, you broke the spellMais Vérone est bien loin tu as rompu le charme
And Verona is drowning in a torrent of tearsEt Vérone se noie sous un torrent de larmes
People say anything when they're in loveOn dit n'importe quoi quand on est amoureux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: