Traducción generada automáticamente
Parce Que
Charles Aznavour
Porque
Parce Que
Porque tienes ojos azules
Parce que t'as les yeux bleus
Deja que tu cabello se divierta desafiando el sol
Que tes cheveux s'amusent à défier le soleil
Por su explosión de fuego
Par leur éclat de feu
Porque tienes 20 años
Parce que tu as vingt ans
Deja que aplastes la vida como una fruta vermeil
Que tu croques la vie comme en un fruit vermeil
Deja que uno escoja con una risa
Que l'on cueille en riant
Crees que estás permitido, y sólo estás en tu cabeza
Tu te crois tout permis et n'en fait qu'à ta tête
Lo siento por un momento listo para empezar de nuevo
Désolée un instant prête à recommencer
Juegas con mi corazón como un niño mimado
Tu joues avec mon cœur comme un enfant gâté
¿Quién reclama un juguete para reducirlo a migas
Qui réclame un joujou pour le réduire en miettes
Porque tengo demasiado amor
Parce que j'ai trop d'amour
Vienes a robar mis noches desde el fondo de mi sueño
Tu viens voler mes nuits du fond de mon sommeil
Y hacer llorar mis días
Et fais pleurer mes jours
Pero cuidado, cariño, no respondo por nada
Mais prends garde, chérie, je ne réponds de rien
Si mi razón se extravía y pierdo la paciencia
Si ma raison s'égare et si je perds patience
Puedo en un golpe rascar nuestros corazones de una existencia
Je peux d'un trait rayer nos cœurs d'une existence
De los cuales usted es el único propósito y el único enlace
Dont tu es le seul but et l'unique lien
Porque sólo te tengo a ti
Parce que je n'ai que toi
El corazón es mi único amo y amo de mi corazón
Le cœur est mon seul maître et maître de mon cœur
El amor nos hace la ley
L'amour nous fait la loi
Porque vives en mí
Parce que tu vis en moi
Y que nada reemplace los momentos de felicidad
Et que rien ne remplace les instants de bonheur
Que tomo en tus brazos
Que je prends dans tes bras
No me importará ni
Je ne me soucierai ni de
Dios, ni los hombres
Dieu, ni des hommes
Estoy listo para morir si alguna vez mueres
Je suis prêt à mourir si tu mourrais un jour
Porque la muerte no es más que un juego comparado con el amor
Car la mort n'est qu'un jeu comparée à l'amour
Y la vida no es nada sin el amor que nos da
Et la vie n'est plus rien sans l'amour qu'elle nous donne
Porque estoy en el umbral
Parce que je suis au seuil
Con amor eterno me gustaría mi corazón
D'un amour éternel je voudrais que mon cœur
No se entristezó
Ne portât pas le deuil
Porque
Parce que
Porque
Parce que
Porque
Parce que
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: