Traducción generada automáticamente

Pour Faire Une Jam
Charles Aznavour
Para Hacer una Jam
Pour Faire Une Jam
Algunas noches cuando me aburroMoi certains soirs quand je m'ennuie
Conozco un lugar en ParísJe connais un coin dans Paris
Donde nos encontramos entre amigosOù l'on se rencontre entre amis
Para hacer una jamPour faire une jam
Cada uno tomando su instrumentoChacun prenant son instrument
Ya sea de cuerda o de vientoQu'il soit à corde ou bien à vent
Deja hablar su temperamentoLaisse parler son tempérament
Para hacer una jamPour faire une jam
Como no soy músicoComme je ne suis pas musicien
Pero realmente me encantaMais que vraiment j'aime ça
Ritmo golpeando mis manos y cantandoJe rythme en frappant dans mes mains et chante
Ta ba da ba da ba da ba daTa ba da ba da ba da ba da
Porque cuando estamos en este ambienteCar quand on est dans cette ambiance
Las palabras no importanLes mots n'ont aucune importance
Lo principal es que se balanceeLe principal c'est que ça balance
Para hacer una jamPour faire une jam
Perdemos en un instanteOn perd en l'éclair d'un instant
La noción del lugar y del tiempoLa notion du lieu et du temps
Y olvidamos nuestras preocupacionesEt l'on oublie ses embêtements
Para hacer una jamPour faire une jam
Es la hora, la hora de la improvisaciónC'est l'heure, l'heure de l'improvisation
De los solos y las citasDes chorus et des citations
Porque nos entregamos con pasiónCar on se donne avec passion
Para hacer una jamPour faire une jam
Nuestros mayores no encuentran normalesNos aînés ne trouvent pas normales
Estas explosiones de alegríaCes explosions de joie
Pero en el fondo, ¿qué mal hacemos cantando?Mais au fond que fait-on de mal en chantant
Ta ba da ba da ba da ba daTa ba da ba da ba da ba da
En mangas de camisa porque hace calorEn bras de chemise parce qu'on a chaud
Nos entregamos con los ojos entreabiertosOn se donne à fond les yeux mi-clos
Porque mientras más caliente esté, mejor esCar plus ça chauffe et mieux ça vaut
Para hacer una jamPour faire une jam
Nuestras penas, alegrías, embriaguecesNos peines, nos joies, nos ivresses
Bailes y ritmos se reconocenDanses et rythmes se reconnaissent
Se necesita la fe de la juventudIl faut la foi de la jeunesse
Para hacer una jamPour faire une jam
La batería rueda, el bajo truenaLa batterie roule, la basse craque
El piano canta, los metales atacanLe piano chante, les cuivres attaquent
De todas partes suenan las notasDe toutes parts les notes claquent
Para hacer una jamPour faire une jam
Cuando se tiene el jazz en la sangreQuand on a le jazz dans le sang
Y hasta la punta de los dedosEt jusqu'au bout des doigts
Y se está completamente entregado, se cantaEt que l'on est pris cent pour cent, on chante
Ta ba da ba da ba da ba daTa ba da ba da ba da ba da
Al amanecer, en la aceraAu petit jour, sur le trottoir
Con el rostro cansado, la tez pálidaLes traits tirés, le teint blafard
Como a regañadientes nos separamosComme à regret on se sépare
Diciéndonos llenos de esperanzaEn se disant remplis d'espoir
Saludos chicos, nos vemos una de estas nochesSalut les gars à un de ces soirs
Para hacer una jamPour faire une jam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: