Traducción generada automáticamente

Pousse La Porte
Charles Aznavour
Empuja la puerta
Pousse La Porte
Viene, empuja la puerta, aquí estoyViens pousse la porte je suis là
Empuja la puerta, te espero como antesPousse la porte je t'attends comme autrefois
Cuando a veces llegabas tardeLorsque parfois tu rentrais tard
Por razones laboralesPour des raisons professionnelles
O te olvidabas por la nocheOù que tu oubliais le soir
Por una chica ocasionalPour une fille occasionnelle
Y yo me preocupabaL'heure - et que moi je m'inquiétais
Viene, empuja la puerta, aquí estoyViens pousse la porte je suis là
Empuja la puerta para que entre el día contigoPousse la porte que le jour entre avec toi
No te diré una palabraJe ne te dirai pas un mot
Que desde lejos parezca un reprocheQui de loin te semble un reproche
Contendré mis sollozosJe ravalerai mes sanglots
Y si tiemblo al acercarteEt si je tremble à ton approche
Haz como si nada pasaraFais comme si de rien n'était
Permaneceré tranquila y serenaJe resterai tranquille et sage
No tendré accesos de rabiaJe n'aurai plus d'accès de rage
Además, no lo vas a creerD'ailleurs tu ne vas pas le croire
He mandado a arreglar la guitarraJ'ai fait réparer la guitare
Que celosa había destrozadoQue jalouse j'avais brisée
Viene, empuja la puerta, aquí estoyViens pousse la porte je suis là
Ven, que el amor entre contigoViens que l'amour entre avec toi
Viene, empuja la puerta, aquí estoyViens pousse la porte je suis là
Empuja la puerta para que la esperanza renazca en míPousse la porte que l'espoir revive en moi
Seré tranquila y sin defectosJe serai calme et sans défaut
Y no cometeré más locurasEt ne ferai plus de folies
He puesto orden como correspondeJ'ai mis de l'ordre comme il faut
En mis pensamientos y en mi vidaDans mes pensées et dans ma vie
Solo me faltas túIl ne me manque plus que toi
Viene, empuja la puerta, te lo ruegoViens pousse la porte je t'en prie
Empuja la puerta y devuélveme el gusto por la vidaPousse la porte et rend moi le goût à la vie
He cambiado desde tu partidaJ'ai changé depuis ton départ
Me he cuestionado cien vecesMe suis cent fois remise en cause
Verás que no es demasiado tardeTu verras qu'il n'est pas trop tard
He comprendido mil y una cosasJ'ai compris mille et mille choses
Era tan joven, recuerdaJ'étais si jeune souviens-toi
He vivido mi crisis existencialJ'ai vécu mon passage à vide
Ahora necesito un guíaA présent j'ai besoin d'un guide
Pero mientras más espero, más pasa el tiempoMais plus j'attends plus le temps passe
Y más temo que me borresEt plus j'ai peur que tu m'effaces
Y aún peor, que me olvidesEt pire encore que tu m'oublies
Ven, abre la jaula, aquí estoyViens ouvre la cage je suis là
Ven, mi amor, libérameViens mon amour délivre-moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: