Traducción generada automáticamente

Trenètement
Charles Aznavour
Trenètement
Trenètement
Mi página está en blancoMa page est vierge
Estoy frente a ellaJe suis devant
Debo escribir una novelaIl me faut écrire un roman
Y estoy cavilandoEt je gamberge
Me sostengo la frenteMe tiens le front
Buscando inspiraciónEn cherchant une inspiration
Si en una horaSi dans une heure
Puedo llenar algunas hojas de tintaJ'ai pu noircir quelques feuillets
Mi editorMon éditeur
Podrá darme un adelantoPourra me consentir un prêt
Que mi porteraQue ma concierge
Ya está esperandoGuette déjà
Porque mi alquilerCar mon loyer
No ha sido pagadoN'est pas payé
En seis mesesDepuis six mois
Me concentroJe me concentre
Pero nada vieneMais rien ne vient
Y el hambre me devoraEt je suis mangé par la faim
Porque en mi estómagoCar dans mon ventre
DesesperadoAu désespoir
Ni siquiera hay un café negroIl n'y a pas même un café noir
Aunque busqueJ'ai beau chercher
Cómo tener una comida gratisComment faire un repas gratuit
En el vecindarioDans le quartier
Ya no obtengo crédito algunoJe n'obtiens plus aucun crédit
Y cuando regresoEt quand je rentre
A veces a casaChez eux parfois
Los comerciantesLes commerçants
Son amenazantesSont menaçants
Tan pronto me venDès qu'ils me voient
Musa, mi reinaMuse ma reine
Mi tierna amigaMa tendre amie
Mi dulce corazón y mi puro espírituMon doux coeur et mon pur esprit
InspírameMets-moi en veine
Estoy sin ideasJe suis à court
Por favor, ven en mi ayudaJe t'en prie, viens à mon secours
Dame entoncesDonne-moi donc
Tres personajes y un escenarioTrois personnages et un décor
Que experimentenQui connaîtront
La vida, el amor y luego la muerteLa vie, l'amour et puis la mort
Que se convierta en un best-sellerQue ça devienne un best-seller
Que algún día me brindeQui m'offre un jour
El GoncourtEt le Goncourt
Y el abrigo verdeEt l'habit vert
Mi corazón late rápidoMon coeur bat vite
Creo que lo logréÇa y est, je crois
Mi novela se escribe a pesar míoMon roman s'écrit malgré moi
Cuando reflexionoQuand je cogite
Mi pluma correMa plume court
Olvido todo lo que me rodeaJ'en oublie tout ce qui m'entoure
Soy genialJe suis génial
Terminé la obra en una nocheJ'ai fini l'oeuvre en une nuit
El punto finalLe point final
Está al final de mi manuscritoEst au bas de mon manuscrit
SolicitoJe sollicite
A mi editorMon éditeur
Que me rechazaQui m'éconduit
Con desdénAvec mépris
¡Qué desgracia!Ah! Quel malheur
Desde entonces caigoDès lors je sombre
En la locuraDans la folie
Y digo adiós a la vidaEt je dis adieu à la vie
En la penumbraDans la pénombre
Sin oraciónSans oraison
Me hago un agujero en la frenteJe me fais un trou dans le front
Desde arriba veoJe vois d'en haut
A la gente arrebatándose mis librosLes gens s'arracher mes bouquins
A menudo es necesarioSouvent il faut
Morir para ser alguienMourir pour devenir quelqu'un
Pero como una sombraMais comme une ombre
A menudo en la nocheSouvent la nuit
VolveréJe reviendrai
Lo prometoJe le promets
Y sin descansoEt sans répit
AsustaréJe ferai peur
A los editoresAux éditeurs
Todas las nochesToutes les nuits
AsustaréJe ferai peur
A los editoresAux éditeurs
Todas las nochesToutes les nuits



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: