Tradução automática

Plus Bleu Que Tes Yeux
Charles Aznavour
Blauwer Dan Jouw Ogen
Plus Bleu Que Tes Yeux
Wanneer ik omhoog kijk,Lorsque je lève les yeux,
Ontmoet ik de luchtJe rencontre le ciel
En zeg ik tegen mezelf: "Mijn God,Et je me dis : "Mon Dieu,
Wat is dit sensationeel,Mais c'est sensationnel,
Zoveel blauw."Tant de bleu."
Wanneer ik omhoog kijk,Lorsque je lève les yeux,
Ontmoet ik jouw ogenJe rencontre tes yeux
En zeg ik tegen mezelf: "Mijn God,Et je me dis : "Mon Dieu,
Het is echt geweldig,C'est vraiment merveilleux,
Zoveel blauw."Tant de bleu."
Blauwer dan het blauw van jouw ogen,Plus bleu que le bleu de tes yeux,
Zie ik niets beters,Je ne vois rien de mieux,
Zelfs niet het blauw van de lucht.Même le bleu des cieux.
Blonder dan jouw gouden haarPlus blond que tes cheveux dorés
Kan zich niet voorstellen,Ne peut s'imaginer,
Zelfs niet het blond van het koren.Même le blond des blés.
Puurder dan jouw zoete adem,Plus pur que ton souffle si doux,
De wind, zelfs in augustus,Le vent, même au mois d'août,
Kan niet zo zoet zijn.Ne peut être plus doux.
Sterker dan mijn liefde voor jou,Plus fort que mon amour pour toi,
De zee, zelfs in woede,La mer, même en furie,
Komt er niet bij in de buurt.Ne s'en approche pas.
Blauwer dan het blauw van jouw ogen,Plus bleu que le bleu de tes yeux,
Zie ik niets beters,Je ne vois rien de mieux,
Zelfs niet het blauw van de lucht.Même le bleu des cieux.
Als je op een dag zou moeten gaanSi un jour tu devais t'en aller
En me zou verlaten,Et me quitter,
Zou mijn lot plotselingMon destin changerait tout-à-coup
Helemaal veranderen.Du tout au tout.
Grijzer dan het grijs van mijn leven,Plus gris que le gris de ma vie,
Zou niets grijzer zijn,Rien ne serait plus gris,
Zelfs niet een regenlucht.Pas même un ciel de pluie.
Zwarter dan het zwart van mijn hart,Plus noir que le noir de mon cœur,
De aarde in de diepteLa terre en profondeur
Zou niet zo zwart zijn.N'aurait pas sa noirceur.
Leegser dan mijn dagen zonder jou,Plus vide que mes jours sans toi,
Geen bodemloze afgrondAucun gouffre sans fond
Zou er in de buurt komen.Ne s'en approchera.
Langer dan mijn liefdesverdriet,Plus long que mon chagrin d'amour,
Zelfs de eeuwigheidMême l'éternité
Zou er kort bij zijn.Près de lui serait court.
Grijzer dan het grijs van mijn leven,Plus gris que le gris de ma vie,
Zou niets grijzer zijn,Rien ne serait plus gris,
Zelfs niet een regenlucht.Pas même un ciel de pluie.
Men denkt er verkeerd over, dat weet ik,On a tort de penser, je sais bien,
Aan de dagen die komen.Aux lendemains.
Wat heeft het voor zin om het leven te complicerenA quoi bon se compliquer la vie
Aangezien vandaag...Puisqu'aujourd'hui...
Blauwer dan het blauw van jouw ogen,Plus bleu que le bleu de tes yeux,
Zie ik niets beters,Je ne vois rien de mieux,
Zelfs niet het blauw van de lucht.Même le bleu des cieux.
Blonder dan jouw gouden haarPlus blond que tes cheveux dorés
Kan zich niet voorstellen,Ne peut s'imaginer,
Zelfs niet het blond van het koren.Même le blond des blés.
Puurder dan jouw zoete adem,Plus pur que ton souffle si doux,
De wind, zelfs in augustus,Le vent, même au mois d'août,
Kan niet zo zoet zijn.Ne peut être plus doux.
Sterker dan mijn liefde voor jouPlus fort que mon amour pour toi
De zee, zelfs in woede,La mer, même en furie,
Komt er niet bij in de buurt.Ne s'en approche pas.
Blauwer dan het blauw van jouw ogen,Plus bleu que le bleu de tes yeux,
Zie ik alleen de dromenJe ne vois que les rêves
Die jouw ogen me brengen...Que m'apportent tes yeux...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: