Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 426

Avec Un Brin De Nostalgie

Charles Aznavour

Letra

Con una hebra de nostalgia

Avec Un Brin De Nostalgie

Con un poco de nostalgia
Avec un brin de nostalgie

Alimento a mi vieja camioneta
Je nourris mon ancien pick-up

De vinilos que había adquirido
De vinyles que j’avais acquis

En mis locos años be-bop
Dans mes folles années be-bop

Me estoy sirviendo un fondo de whisky
Je me verse un fond de whisky

Y deja que mis pensamientos corran
Et laisse courir mes pensées

Niebla melancólica
Embuées de mélancolie

Para viajar en mi pasado
Pour voyager dans mon passé

Pasado apostado con prohibido
Passé jalonné d’interdits

Amor secreto y amor loco
D’amours secrètes et d’amour fou

Que vienen a perturbar mis noches
Qui viennent perturber mes nuits

Solitudes pero sobre todo
De solitudes mais surtout

Juega con mi remordimiento, mis remordimientos
Jouent sur mes remords, mes regrets

A medida que mi pantalla se llena
Tandis que mon écran s’emplit

Mover imágenes ahora
D’images animées désormais

Con un poco de nostalgia
Avec un brin de nostalgie

Con un poco de nostalgia
Avec un brin de nostalgie

Mi memoria me está engañando
Ma mémoire me joue des tours

¿Fue Loraine o Sophie?
Était-ce Loraine ou Sophie

Que me defraudó un día
Qui m’a laissé tomber un jour

Tenía 16 años y medio
J’avais quoi, seize ans et demi

Jugando calavera las cataratas
Jouant crânement les tombeurs

Y me encontré aturdido
Et je me retrouvais groggy

Con lágrimas llenas de corazón
Avec des larmes plein le coeur

Pero a esta edad nos olvidamos
Mais à cet âge on oublie

Vivimos con sueños e ilusiones
On vit de rêves et d’illusions

Las chicas van y se casan
Les filles vont et se marient

Cuando todavía golpea a los chicos
Quand draguent encore les garçons

He tenido muchos otros fracasos
J’ai connu bien d’autres échecs

Pero que no me han enseñado nada
Qui pourtant ne m’ont rien appris

Desde que fumo y bebo seco
Depuis je fume et je bois sec

Con un poco de nostalgia
Avec un brin de nostalgie

Con un poco de nostalgia
Avec un brin de nostalgie

Controversias en separaciones
De disputes en séparations

Sola sin amor y pocos amigos
Seul sans amour et peu d’amis

En mi campo de desolación
Dans mon champ de désolation

Paso mis días y noches
Je passe mes jours et mes nuits

Para arruinar mis decepciones
À ruminer mes déceptions

El corazón siempre magullado
Le coeur à tout jamais meurtri

Sin estados de ánimo y sin pasión
Sans états d’âme et sans passion

Con un poco de nostalgia
Avec un brin de nostalgie

En las ruinas de estos amor
Sur les ruines de ces amours

Que arruiné que destruí
Que j’ai gâché que j’ai détruit

Mi mal de la vida es indefenso
Mon mal de vivre est sans secours

Mis esperanzas están en agonía
Mes espoirs sont à l’agonie

Mis años permanecen sin retorno
Mes années restent sans retour

No espero nada de la vida
Je n’attends plus rien de la vie

Y vivir mi vida día a día
Et vis ma vie au jour le jour

El corazón quemado de mi amor
Le coeur brulé de mes amours

Y nostalgia
Et de nostalgie

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Charles Aznavour. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção