Traducción generada automáticamente

Dans Le Feu de Mon Ame
Charles Aznavour
In the Fire of My Soul
Dans Le Feu de Mon Ame
In the fire of my soul, my memories are ablazeDans le feu de mon âme flambe mes souvenirs
Near women's names who would want to diePrès de prénoms de femmes qui voudraient mourir
With or without a face in the fog of timeAvec ou sans visage dans le brouillard du temps
Who keep their age under the ashes of yearsQui conservent leur âge sous la cendre des ans
In the fire of my soul, my remorse, my regretsDans le feu de mon âme, mes remords, mes regrets
Light a thousand flames illuminating foreverAllument mille flammes éclairant à jamais
These passing loves caught by a glanceCes amours de passage accroché d’un regard
On the sand of the beaches of random citiesSur le sable des plages des villes de hasard
City of chanceVille de hasard
Running after millions, having too many thingsA courir ses millions, à avoir trop de choses
Too much wealth, too much honorTrop de biens, trop d’honneur
We forget about springOn oublie le printemps
And the child growing up and the scent of rosesEt l’enfant qui grandit et le parfum des roses
We no longer hear our heartOn entend plus son cœur
And life opens up whenEt la vie s’ouvre quand
In the fire of my soul, it quietly consumesDans le feu de mon âme se consume sans bruit
The joys and dramas that have marked my lifeLes bonheurs et les drames qui ont marqués ma vie
What I have followed, what I have not seenCe que j’ai suivi, ce que j’ai pas vu
The slightest words from books in the air at the very beginningLes moindres mots des livres à l’air au tout début
The moment when everything is readL’heure où tout est lu
In the fire of my soul, the pages of the programDans le feu de mon âme s’envolent en fumée
Of its green years go up in smokeLes pages du programme de ses vertes années
Seasons of my promises sleeping calcinedSaisons de mes promesses qui dorment calcinées
My youthful follies under the burnt landsMes folies de jeunesse sous les terres brûlées
In the fire of my soul, companion of my nightsDans le feu de mon âme, compagnon de mes nuits
Love plays on the scale of my melancholiesL’amour joue sur la gamme de mes mélancolies
Awakening accomplices of dreams no longer livedEn réveillant complices des rêves ne vivant plus
Only a few scars and far from lost timeQue quelques cicatrices et loin du temps perdu
Lost timeDu temps perdu
Time doesn't give a damn and the years go byLe temps se fout du tems et les années se suivent
From spring to winter irremediablyDe printemps en hiver irrémédiablement
And we find ourselves connecting our empty strengthsEt l’on se surprend reliant nos forces vides
The heart becomes a desert and love takes offLe cœur devient désert et l’amour fout le camp
Nothing comforts me, I see my days slipping awayRien ne me réconforte je vois mes jours filer
With my dead loves sleeping under a pastAvec mes amours mortes dormant sous un passé
Worn out to the core, you assemble my daysUsé jusqu’à la trame, tu m’assembles des jours
In the fire of my soulDans le feu de mon âme
The fire burns without returnLe feu brûle sans retour
My life and my lovesMa vie et mes amours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: