Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72

De La Môme À Edith

Charles Aznavour

Letra

De El Niño A Edith

De La Môme À Edith

Estaba cantando. Iba a oírlo
Elle chantait j’allais l’entendre

Perdido para el rango de caminantes
Perdu au rang des promenoirs

Un timbre claro una voz tierna
Un timbre clair une voix tendre

Gritos de amor y desesperación
Cris d’amour et de désespoir

Y escuché en silencio
Et j’écoutais dans le silence

Amantes dramas y amantes perdidos
Amours drames et amants perdus

Canciones de pobreza y calle
Chants de misère et de la rue

Romances tiernos
Tendres romances

Del niño a edith
De la môme à édith

Del arroyo a los palacios
Du ruisseau aux palaces

Ella, sin embargo, es pequeña
Elle pourtant petite

Con mucho espacio
A tenu tant de place

Este gorrión apuesta
Ce moineau de paris

Por el escenario y las olas
Par la scène et les ondes

Acaban de conquistar
A simplement conquis

Y nuestros corazones y el mundo
Et nos coeurs et le monde

Del niño a edith
De la môme à édith

Y de la sombra a la gloria
Et de l’ombre à la gloire

Su nombre se enteró muy rápidamente
Son nom a su très vite

Escribe tu historia
Écrire son histoire

Para el niño del adoquines
Car l’enfant du pavé

Forzó a los palastres
A forcé les palastres

Ir a compartir
Pour aller partager

La eternidad de las estrellas
L’éternité des astres

Cantó mientras respiras
Elle chantait comme on respire

Cosas simples de amor
Les choses simples de l’amour

Lo maravilloso como lo peor
Le merveilleux comme le pire

Te amo y siempre
Les je t’aime et les toujours

Se ha ido. Ella es la única
Disparue elle reste celle

Que siempre amamos
Que nous avons toujours aimée

Ella sobrevive en nuestros pensamientos
Elle survit en nos pensées

Como eterno
Comme éternelle

Del niño a edith
De la môme à édith

Entre la esperanza y la lesión
Entre espoir et blessures

Vivir sin límites
À vivre sans limites

Amores en lágrimas
D’amours en déchirures

Quemó sus noches
Elle a brûlé ses nuits

Bistrots en estrellas
Des bistrots en étoiles

Mientras que su genio
Alors que son génie

Entrenó su camino real
Traçait sa voie royale

Del niño a edith
De la môme à édith

De la calle al escenario
De la rue à la scène

Su saga fue escrita
Sa saga s’est écrite

Y Cenicienta era reina
Et cendrillon fut reine

Pero reina sin orgullo
Mais reine sans orgueil

Cantando vestido de negro
Chantant vêtue de noir

Como llevar luto
Comme portant le deuil

De un pasado irrisorio
D’un passé dérisoire

Gran
Grande

Siempre es grande
Elle est toujours grande

Vivir en nuestros pensamientos
Vivante en nos pensées

Permanece grabado para siempre
Elle reste à jamais gravée

En su leyenda
Dans sa légende

En la leyenda
Dans la légende

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Charles Aznavour. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção