Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66

Des Coups De Poing

Charles Aznavour

Letra

Golpes

Des Coups De Poing

Golpes en el corazón
Des coups de poing au cœur

He tomado tantos
J’en ai pris tant et tant

He tomado tantos
J’en ai pris tant et tant

Que mi razón parpadee
Que ma raison vacille

Buscando a través de mi pasado
En fouillant mon passé

Fugas a lo largo de los años
Qui fuit au fil des ans

Perturbando mis pensamientos
Perturbant mes pensées

Cuando de hilo a aguja
Quand de fil en aiguille

El soc de mi memoria
Le soc de ma mémoire

Mis Tierras de antaño
Mes terres d’antan

Cavar los recuerdos
Creusent les souvenirs

De estas temporadas sigilosas
De ces saisons furtives

Donde mil flores se desvanecieron
Où mille fleurs fanées

Despierta primavera
Éveillent des printemps

Nuestro remordimiento, nuestro pesar
Nos remords, nos regrets

Oh, mi edad avanzada
Oh mon âge tardive

Golpes al alma
Des coups de poing à l’âme

Invernaderos amplios y seguros
En large serres sûres

Cuyos moretones aún permanecen
Dont les bleus restent encore

Y marca mi memoria
Et marque ma mémoire

Tus caras ahora
Vos visages à présent

Nunca desapareció
A jamais disparus

Y desgarrado
Et déchirées

De mis reinados victorias
De mes règnes victoires

No importa lo febril que busque
J’ai beau fouiller fiévreux

El pasado de mis noches
Le passé de mes nuits

Los rincones de mi vida
Les recoins de ma vie

Las noches de mi juventud
Les nuits de ma jeunesse

Búsqueda sin fin
Rechercher sans fin

¿Por qué ellos para quienes
Les pourquoi les pour qui

A menudo estoy reducido
J’en suis souvent réduis

Para odiar mis debilidades
A haïr mes faiblesses

Todos los golpes en la cara
Tous les coups sur la gueule

Cushed sin nievar
Encaissés sans broncher

Como un campeón caído
Comme un champion déchu

Sonaba y patético
Sonné et pathétique

Agárrate a la vida
Accroché à la vie

Con el corazón para desafiar
Avec le cœur à défier

Negarse a caer
Refusant de tomber

Aunque técnico K.O
Bien que K.O technique

El pacto que hay
Le pacte qu’il y est

Mi amor, mi felicidad
Mes amours, mes bonheurs

Que teníamos que honrar
Qu’il fallait honorer

Resultó frágil
C’est avéré fragile

Descansa muerto
Il repose mort-né

En las profundidades de mi corazón
Au tréfonds de mon cœur

Ahogado con unas lágrimas
Noyé de quelques larmes

Y frases inútiles
Et de phrases futiles

¿En qué te has convertido?
Qu’êtes vous devenues

Tú, la flor de mis veinte años
Vous, fleur de mes vingt ans

Sólo que apenas se asusta
Qu’à peine butinées

Me fui en la carretera
Je laissais sur la route

O que ya no existen
Ou qui n’existez plus

Que bajo el pelo blanco
Que sous les cheveux blancs

Corazón cloroformado
D’un cœur chloroformé

Sola y viviendo la duda
Seule et vivant le doute

Tú que me amaste
Vous qui m’avez aimé

¿O quién me odiaba?
Ou qui m’avez haï

¿O quién me engañó?
Ou qui m’avez trompé

Por rencor o venganza
Par dépit ou vengeance

O que tienen más a menudo
Ou qui avez plus souvent

Llorar que se ríe
Pleuré que rit

Empujado por mi ego
Poussé par mon égo

Y mi indiferencia
Et mon indifférence

En un golpe por este
En coup de poing par ci

En un puñetazo por allí
En coup de poing par là

Camina por el corazón
Balade dans le cœur

Pensé que no se había tomado ninguna medida
Que je croyais sans suite

¿Estamos dudando de que algún día
Sommes-nous douter qu’un jour

El remordimiento estaría allí
Les remords seraient là

Lamentado con remordimientos
Affublés de regrets

Corriendo en pos de mí
Courant à ma poursuite

Vivir día a día
Vivant au jour le jour

Y pensando sólo en mí
Et ne pensant qu’à moi

Creyendo para vivir con amor
Croyant vivre d’amour

Sólo tengo una conquista
Je n’ai qu’une conquête

De sueños adulterados
De rêves frelatés

Egoísmo con respeto
D’égoïsmes égards

Y luego recogí
Et là j’ai décroché

Los faroles de la fiesta
Les lampions de la fête

Cosecho hoy
Je récolte aujourd’hui

Golpes vengativas
Des coups de poings vengeurs

Ofreciendo a mi pasado
Offrant à mon passé

Dirigido a la certidumbre
Privé de certitude

El juego del boomerang
Le jeu du boomerang

Alrededor o en otro lugar
Autour ou alors ailleurs

Adiós a la vida plena
Adieu la vie comblée

Hola soledad
Salut la solitude

El último disparo para mí
Le dernier coup pour moi

Es el golpe de califa
Est le coup de calife

En el corazón sacudido
Dans le cœur racorni

De mis noches en apuros
De mes nuits en détresse

Donde el golpe del destino
Où le coup du destin

Hecho definitivo
Se fait définitif

¿Quién me gustó mucho?
Qui je l’ai mal aimé

Llorar ante la canción del pasado
Pleure au chant du passé

Su juventud ama
Ses amours de jeunesse

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Charles Aznavour. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção