Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.761

Les Feuilles Mortes

Charles Aznavour

Letra

Significado

Gefallene Blätter

Les Feuilles Mortes

Oh, ich wünschte so sehr, du würdest dich erinnernOh je voudrais tant que tu te souviennes
Schöne Zeiten, als wir Freunde warenDes jours heureux ou nous étions amis
Damals war das Leben schönerEn ce temps là, la vie était plus belle
Und die Sonne war heißer als heuteEt le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Die herabgefallenen Blätter werden schaufelweise zusammengetragenLes feuilles mortes se ramassent à la pelle
Sehen Sie, ich habe es nicht vergessenTu vois je n'ai pas oublié
Die herabgefallenen Blätter werden schaufelweise zusammengetragenLes feuilles mortes se ramassent à la pelle
Erinnerungen und Bedauern auchLes souvenirs et les regrets aussi
Und der Nordwind trägt sie fortEt le vent du nord les emportent
In der kalten Nacht des VergessensDans la nuit froide de l'oubli
Sehen Sie, ich habe es nicht vergessenTu vois, je n'ai pas oublié
Das Lied, das du mir immer vorgesungen hastLa chanson que tu me chantais

Es ist ein Lied, das widerspiegelt, wer wir sindC'est une chanson, qui nous ressemble
Du hast mich geliebt, und ich habe dich geliebtToi tu m'aimais, et je t'aimais
Und wir lebten zusammenEt nous vivions, tous deux ensemble
Du, der du mich geliebt hast, ich, der ich dich geliebt habeToi qui m'aimait, moi qui t'aimais
Doch das Leben trennt diejenigen, die einander liebenMais la vie sépare ceux qui s'aiment
Ganz leise, ohne ein Geräusch zu machenTout doucement sans faire de bruit
Und das Meer verwischt den SandEt la mer efface sur le sable
Die Schritte der Liebenden trennten sichLe pas des amants désunis

Es ist ein Lied, das widerspiegelt, wer wir sindC'est une chanson, qui nous ressemble
Du hast mich geliebt, und ich habe dich geliebtToi tu m'aimais, et je t'aimais
Und wir lebten zusammenEt nous vivions, tous deux ensemble
Du, der du mich geliebt hast, ich, der ich dich geliebt habeToi qui m'aimait, moi qui t'aimais
Doch das Leben trennt diejenigen, die einander liebenMais la vie sépare ceux qui s'aime
Ganz leise, ohne ein Geräusch zu machenTout doucement sans faire de bruit
Und das Meer verwischt den SandEt la mer efface sur le sable
Die Schritte der Liebenden trennten sichLe pas des amants désunis

Escrita por: Joseph Kosma, Jacques Prévert. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección