Traducción generada automáticamente

No Sabre Jamas
Charles Aznavour
I Will Never Know
No Sabre Jamas
I fell in love, from the moment I saw youYo me enamoré, desde el momento que te vi
And my passion, my heart, were only for youY mi pasión, mi corazón, fueron tan solo para ti
For the paths of love, no one can knowPues los caminos del amor, nadie los puede conocer
They are a seductive mystery, for man and womanSon un misterio seductor, para el varón y la mujer
I will never know, why I love you like thisNo sabré jamás, por qué razón te quiero así
If it's for your voice, your gaze, or your grace when you smileSi es por tu voz, por tu mirar, o por tu gracia al sonreír
I only know that if you leave, I feel like dyingYo solo sé que si te vas, siento deseos de morir
And when you return, I am happy againY cuando vuelves, de nuevo soy feliz
I will never know, why some eyes when lookingNo sabré jamás, por qué unos ojos al mirar
Are death, damnation, or the greatest happinessLa muerte son, la perdición, o la mayor felicidad
In the gaze there is something, that knows how to speak without wordsEn el mirar hay no sé qué, que sin palabras sabe hablar
And tells us, I will love you, or I can never love youY que nos dice, te amaré, o no te puedo nunca amar
I fell in love, from the moment I saw youYo me enamoré, desde el momento que te vi
As I passed by, I felt my heart sing with frenzyPues al pasar sentí cantar, mi corazón, con frenesí
Because you said when looking at me, you are the happiness I dreamed ofPues me decías al mirar, tú eres la dicha que soñé
Love me a lot and I will be happyQuiéreme mucho y yo feliz seré
I fell in love, from the moment I saw youYo me enamoré, desde el momento que te vi
And my passion, my heart, were only for youY mi pasión, mi corazón, fueron tan solo para ti
For the paths of love, no one can knowPues los caminos del amor, nadie los puede conocer
They are a seductive mystery, for man and womanSon un misterio seductor, para el varón y la mujer
No, no, I will never know, why I love you like thisNo, no, no sabré jamás, por qué razón te quiero así
If it's for your voice, your gaze, or your grace when you smileSi es por tu voz, por tu mirar, o por tu gracia al sonreír
I only know that if you leave, I feel like dyingYo solo sé que si te vas, siento deseos de morir
Love me a lot, with a loveQuiéreme mucho, con un amor
And making you happyY haciéndote dichosa
I will be happyDichoso yo seré
I will be happyDichoso yo seré
I will be happyDichoso yo seré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: