Traducción generada automáticamente

T'Aimer
Charles Aznavour
Loving You
T'Aimer
Loving you is day and night dreaming of your faceT’aimer c’est jour et nuit rêver à ton visage
It’s my skin that’s dying, thirsty for your touchC’est ma peau qui se meurt, assoiffée de ta peau
It’s the lost spring playing with my ageC’est le printemps perdu qui joue avec mon âge
Filled with hopeful days and restless nightsFait de jours pleins d’espoir et de nuits sans repos
Loving you is that torrent rushing through my veinsT’aimer c’est ce torrent qui roule dans mes veines
That flows into my heart to invade my daysQui dévale en mon coeur pour envahir mes jours
It’s the jailer’s hand that without chainsC’est la main du geôlier qui sans l’aide de chaînes
Holds me captive without needing rescueMe retient prisonnier sans besoin de secours
It’s the echo of your name singing in my earC’est l’écho de ton nom qui chante à mon oreille
It’s everything I invent in dreams every timeC’est tout ce que j’invente en rêve chaque fois
It’s the buzzing of a thousand wondersC’est le bourdonnement de ces mille merveilles
Of all that you are and all that you’re notDe tout ce que tu es et ce que tu n’es pas
Loving you also means more intimate thingsT’aimer ce sont aussi des choses plus intimes
It’s my body and your body under the sky of your bedC’est mon corps et ton corps sous le ciel de ton lit
And those whispered words, that happiness elevatesEt ces mots murmurés, que le bonheur sublime
Making me the all-powerful god of your nightsFaisant de moi le dieu tout puissant de tes nuits
Loving you is my hands and my body begging youT’aimer ce sont mes mains et mon corps qui t’implorent
It’s your intoxicating scent that floats around meC’est ton parfum grisant qui flotte autour de moi
Loving you is all of this and even moreT’aimer c’est tout cela et même plus encore
It’s the desire to have you endlessly in my armsC’est l’envie de t’avoir sans cesse dans mes bras
Loving you is in my flesh that burns and shapesT’aimer c’est dans ma chair qui me brûle et dessine
Deep within me like a square of blueAu plus profond de moi comme un carré d’azur
From which escape songs that happiness singsD’où s’évadent des chants que le bonheur décline
In heavenly harmonies with sweet and pure tonesEn harmonies célestes aux accents doux et purs
Loving you is those doubts that unsettle meT’aimer ce sont ces doutes qui me déconfortent
That fear you’ll leave without leaving behindCette peur que tu partes en ne laissant de toi
Just a few memories like dead leavesQue quelques souvenirs comme des feuilles mortes
In my devastated joys and my life on the crossDans mes joies dévastées et ma vie mise en croix
Loving you is the reason I live my lifeT’aimer c’est la raison de vivre de ma vie
And if you left me with no hope of returnEt si tu me quittais sans espoir de retour
I’d make loving you my last madnessJe ferais de t’aimer ma dernière folie
Dying at your feet in the name of our loveEn mourant à tes pieds au nom de notre amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: