Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 251
Letra

Te quiero

T'Aimer

Amarte es día y noche soñando con tu rostro
T’aimer c’est jour et nuit rêver à ton visage

Mi piel se está muriendo, sedienta de tu piel
C’est ma peau qui se meurt, assoiffée de ta peau

Es la primavera perdida que juega con mi edad
C’est le printemps perdu qui joue avec mon âge

Hecho de días esperanzadores y noches inquietas
Fait de jours pleins d’espoir et de nuits sans repos

Amándote es este torrente rodando en mis venas
T’aimer c’est ce torrent qui roule dans mes veines

Que cae en mi corazón para invadir mis días
Qui dévale en mon coeur pour envahir mes jours

Es la mano del carcelero que sin la ayuda de cadenas
C’est la main du geôlier qui sans l’aide de chaînes

Me mantiene prisionero sin necesidad de ayuda
Me retient prisonnier sans besoin de secours

Es el eco de tu nombre que canta en mi oído
C’est l’écho de ton nom qui chante à mon oreille

Eso es todo lo que hago en un sueño cada vez
C’est tout ce que j’invente en rêve chaque fois

Es el zumbido de estas mil maravillas
C’est le bourdonnement de ces mille merveilles

Lo que eres y lo que no eres
De tout ce que tu es et ce que tu n’es pas

Amar a ti también son cosas más íntimas
T’aimer ce sont aussi des choses plus intimes

Es mi cuerpo y tu cuerpo bajo el cielo de tu cama
C’est mon corps et ton corps sous le ciel de ton lit

Y esas palabras susurradas, esa felicidad sublime
Et ces mots murmurés, que le bonheur sublime

Haciéndome el Dios Todopoderoso de tus noches
Faisant de moi le dieu tout puissant de tes nuits

Te amo, mis manos y mi cuerpo te rogan
T’aimer ce sont mes mains et mon corps qui t’implorent

Es tu estimulante fragancia flotando a mi alrededor
C’est ton parfum grisant qui flotte autour de moi

Amarte es todo esto y aún más
T’aimer c’est tout cela et même plus encore

Es la necesidad de mantenerte en mis brazos
C’est l’envie de t’avoir sans cesse dans mes bras

Amarte está en mi carne que me quema y atrae
T’aimer c’est dans ma chair qui me brûle et dessine

En lo profundo de mí como un cuadrado de azul
Au plus profond de moi comme un carré d’azur

De donde hay canciones que la felicidad disminuye
D’où s’évadent des chants que le bonheur décline

En armonías celestiales con acentos suaves y puros
En harmonies célestes aux accents doux et purs

Amarte son esas dudas que me molestan
T’aimer ce sont ces doutes qui me déconfortent

Ese miedo de que te vayas sin dejarte
Cette peur que tu partes en ne laissant de toi

Que algunos recuerdos como hojas muertas
Que quelques souvenirs comme des feuilles mortes

En mis alegrías devastadas y mi vida cruzó
Dans mes joies dévastées et ma vie mise en croix

Amarte es la razón para vivir en mi vida
T’aimer c’est la raison de vivre de ma vie

¿Por qué no me dejas sin esperanza de volver?
Et si tu me quittais sans espoir de retour

Te amaría mi última locura
Je ferais de t’aimer ma dernière folie

Morir a tus pies en nombre de nuestro amor
En mourant à tes pieds au nom de notre amour

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Charles Aznavour. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção