Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.975

Born into this (Dinosauria, we)

Charles Bukowski

Letra

Significado

Né dans ça (Dinosauria, nous)

Born into this (Dinosauria, we)

Né comme çaBorn like this
Dans çaInto this
Alors que les visages de craie sourientAs the chalk faces smile
Alors que Madame Mort ritAs Mrs. Death laughs
Alors que les ascenseurs tombent en panneAs the elevators break
Alors que les paysages politiques se dissolventAs political landscapes dissolve
Alors que le garçon de supermarché a un diplôme universitaireAs the supermarket bag boy holds a college degree
Alors que les poissons huileux crachent leurs proies huileusesAs the oily fish spit out their oily prey
Alors que le soleil est masquéAs the sun is masked
Nous sommesWe are
Nés comme çaBorn like this
Dans çaInto this
Dans ces guerres folles soigneusement orchestréesInto these carefully mad wars
Dans la vue des fenêtres d'usine brisées de videInto the sight of broken factory windows of emptiness
Dans des bars où les gens ne se parlent plusInto bars where people no longer speak to each other
Dans des bagarres qui finissent en fusillades et en coups de couteauInto fist fights that end as shootings and knifings
Nés dans çaBorn into this
Dans des hôpitaux si chers qu'il vaut mieux mourirInto hospitals which are so expensive that it's cheaper to die
Dans des avocats qui facturent tellement qu'il vaut mieux plaider coupableInto lawyers who charge so much it's cheaper to plead guilty
Dans un pays où les prisons sont pleines et les asiles fermésInto a country where the jails are full and the madhouses closed
Dans un endroit où les masses élèvent des imbéciles en héros richesInto a place where the masses elevate fools into rich heroes
Nés dans çaBorn into this
Marchant et vivant à travers çaWalking and living through this
Mourant à cause de çaDying because of this
Muets à cause de çaMuted because of this
CastrésCastrated
DébauchésDebauched
DémunisDisinherited
À cause de çaBecause of this
Dupés par çaFooled by this
Utilisés par çaUsed by this
Arrosés par çaPissed on by this
Rendus fous et malades par çaMade crazy and sick by this
Rendus violentsMade violent
Rendus inhumainsMade inhuman
Par çaBy this
Le cœur est assombriThe heart is blackened
Les doigts atteignent la gorgeThe fingers reach for the throat
Le pistoletThe gun
Le couteauThe knife
La bombeThe bomb
Les doigts tendent vers un dieu insensibleThe fingers reach toward an unresponsive god
Les doigts atteignent la bouteilleThe fingers reach for the bottle
La piluleThe pill
La poudreThe powder
Nous sommes nés dans cette mortelle tristesseWe are born into this sorrowful deadliness
Nous sommes nés dans un gouvernement endetté depuis 60 ansWe are born into a government 60 years in debt
Qui bientôt ne pourra même plus payer les intérêts de cette detteThat soon will be unable to even pay the interest on that debt
Et les banques brûlerontAnd the banks will burn
L'argent sera inutileMoney will be useless
Il y aura des meurtres ouverts et impunis dans les ruesThere will be open and unpunished murder in the streets
Ce sera des armes et des foules errantesIt will be guns and roving mobs
La terre sera inutileLand will be useless
La nourriture deviendra un retour déclinantFood will become a diminishing return
L'énergie nucléaire sera prise par les nombreuxNuclear power will be taken over by the many
Des explosions secoueront continuellement la terreExplosions will continually shake the earth
Des hommes robots irradiés se traquerontRadiated robot men will stalk each other
Les riches et les élus regarderont depuis des plateformes spatialesThe rich and the chosen will watch from space platforms
L'Enfer de Dante semblera être une aire de jeux pour enfantsDante's Inferno will be made to look like a children's playground
Le soleil ne sera pas vu et il fera toujours nuitThe sun will not be seen and it will always be night
Les arbres mourrontTrees will die
Toute la végétation mourraAll vegetation will die
Les hommes irradiés mangeront la chair des hommes irradiésRadiated men will eat the flesh of radiated men
La mer sera empoisonnéeThe sea will be poisoned
Les lacs et les rivières disparaîtrontThe lakes and rivers will vanish
La pluie sera le nouvel orRain will be the new gold
Les corps en décomposition des hommes et des animaux sentiront dans le vent noirThe rotting bodies of men and animals will stink in the dark wind
Les derniers survivants seront envahis par de nouvelles et hideuses maladiesThe last few survivors will be overtaken by new and hideous diseases
Et les plateformes spatiales seront détruites par l'attritionAnd the space platforms will be destroyed by attrition
L'épuisement des fournituresThe petering out of supplies
L'effet naturel de la décomposition généraleThe natural effect of general decay
Et il y aura le plus beau silence jamais entenduAnd there will be the most beautiful silence never heard
Né de ça.Born out of that.
Le soleil encore caché làThe sun still hidden there
Attendant le prochain chapitre.Awaiting the next chapter.

Des trucs sérieux…Serious shit…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Bukowski y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección