Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 194

La ménagerie Patarak

Charles & Johnny

Letra

La colección de animales Patarak

La ménagerie Patarak

Cerca de la choza de la bella HélènaPrès de la baraque de la belle Hélèna
Y del hombre con dos estómagos,Et de l'homme aux deux estomacs,
Siempre recuerdo, mi corazón hace tic-tac,Je revois toujours, le cœur m'en fait tic-tac,
La colección de animales PatarakLa ménagerie Patarak
Donde pasé minutos tan encantadores,Où j'ai passé des minutes si charmantes,
Bajo el desván,Sous la soupente,
Cerca de la orquesta y sus desafinacionesPrès de l'orchestre et de ses couacs

Un programa de gran claseUn programme de grande classe
Estaba escrito en un espejo,Etait écrit sur une glace,
Afuera prometían tanto y tanto y tantoDehors on promettait et tant et tant et tant
Que al entrar nos preguntábamosQu'on se demandait en entrant
Si a veces algún feroz animalSi parfois quelque fauve terrible
Podría escaparse, ¡es posible!Pouvait s'échapper, c'est possible !

Pero solo había un pobre león bonachón,Mais il n'y avait qu'un pauvre lion débonnaire,
Cuarentón, muy funcionario,Quadragénaire, très fonctionnaire,
Con un aire tímido y dulce, sin preocuparse demasiado,Avec un air timide et doux, sans trop s'en faire,
Miraba con sus ojos redondos a los mosquitos,Il regardait de ses yeux ronds les moucherons,
No parecía ser de los más sanguinarios,Il n'avait pas l'air d'être des plus sanguinaires,
Pero muy tranquilo como un notario,Mais très pépère comme un notaire
Y cuando después de rugirEt quand après avoir rugi
Daba la pata para decir gracias,Donnait la patte pour dire merci,
Se acostaba como un saco,Il se couchait tout comme un sac
Entendíamos que había terminadoOn comprenait qu'c'était fini
Y por diez centavos era amable,Et pour dix sous c'était gentil
La colección de animales PatarakLa ménagerie Patarak

Un día, el viejo león llamado BrutusUn jour, le vieux lion qui s'appelait Brutus
Enfermó de repente,Tomba malade mordicus,
Siempre recuerdo a Patarak afligidoJe revois toujours Patarak affolé
Corriendo despeinado,Et courant tout échevelé,
Con los bigotes alborotadosIl avait les moustaches en bataille
Y la chiquilleríaEt la marmaille
A su alrededor le preguntaba:Autour de lui le questionnait :
'Entonces, Señor Patarak, ¿y su león?'"Alors Monsieur Patarak et vot' lion ?"
¡Ay!, respondía el valiente hombre,Hélas ! répondait le brave homme,
Estamos pasando por un momento muy triste,Dans un bien triste moment nous sommes,
Brutus no ha comido en más de ocho días,Brutus n'a pas mangé depuis plus de huit jours,
A mi llamado no respondeA mon appel il reste sourd
Como antes, ya no tiene el corazón alegre,Comme jadis il n'a plus le cœur allègre
Casi ciego, está flacoIl est presque aveugle, il est maigre

Entonces llamaron a un viejo veterinario,Alors on fit appeler un vieux vétérinaire,
Sexagenario, un poco lunático,Sexagénaire, un peu lunaire,
Que adoptó un aire ausente y dijo con misterioQui prit un air absent et dit avec mystère
'Veo que este bello animal está muy mal'"Je vois que ce bel animal est au plus mal"
Después de esas palabras definitivas que veneramos,Après ces mots définitifs que l'on vénère,
Exageramos, que desesperan,Qu'on exagère, qui désespèrent,
Después de que el hombre se fue,Après que l'homme fut parti,
Dijo adiós y gracias,Qu'il eut dit au revoir et merci,
Brutus ya no era más que un viejo saco,Brutus n'était plus qu'un vieux sac
Entonces todos entendieronAlors tout le monde comprit
Que a partir de ahora había terminado,Que désormais c'était fini,
La colección de animales Patarak.La ménagerie Patarak.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles & Johnny y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección