Traducción generada automáticamente

People Say I'm No Good
Charles Manson
La gente dice que no soy bueno
People Say I'm No Good
La gente dice que no soy buenoPeople say I'm no good
Pero nunca dicenBut they never never do they say
¿Por qué su mundo está tan confundido?Why their world is so mixed up
O cómo se hizo de esa maneraOr how it got that way
Todos me miran y fruncian el ceñoThey all look at me and they frown
¿De verdad me veo tan extraño?Do I really look so strange
Si realmente cavaron a sí mismosIf they really dug themselves
Sé que querrían cambiarI know they'd want to change
Todo el mundo dice que no eres buenoEverybody says you're no good
Porque no haces lo que creen que deberías'Cause you don't do like they think you should
¿Los espera?Do you expect them
¿Y esperas que actúes como ellos?An' do you expect you to act like them
Míralos, hombreLook at them man
Mira la solución en la que estánLook at the fix they're in
No me importa. No me importa lo que diganI don't care I don't care what they say
Deja que se sientan ahí y se quemenJust let 'em sit there and burn
Puede que los jóvenes no sean tan estúpidos después de todoThe young might not be so dumb after all
Y 'de los jóvenes que incluso podrías aprenderAn' from the young you might even learn
Todo el mundo dice que no eres buenoEverybody says you're no good
Porque Charles no lo haces'Cause Charles you don't do
No haces lo que creen que deberíasYou don't do like they think you should
¿Esperas que actúen como tú?Do you expect them to act like you
¿Los espera?Do you expect them
Esperar que actues como ellosTo expect you to act like them
¿Esperas verDo you expect to see
¿Esperas que el tonto vea qué problema tiene?Do you expect the fool to see what a fix he's in
¿Esperas que el tonto vea qué problema tiene?Do you expect the fool to see what a fix he's in
En tus casas de cartónIn your cardboard houses
Y sus coches de lataAn' your tin-can cars
Te sientas ahí y te preguntasYou sit there and you wonder
¿Te preguntas dónde estás?You wonder where you are
Esos anillos de diamantes son obscenosThose diamond rings they're obscene
Te sientas ahí y te preguntasYou sit there and you wonder
Y tú dices quién es el culpableAnd you say who's to blame
Echa un vistazo a ti mismoTake a look at yourself
Quítate de la estanteríaTake yourself off the shelf
No puedes pertenecer a nadieYou can't belong to nobody
Con tu medicina de Can 't-coughWith your Can't-Cough medicine
Y tu medicamento maravillosoAnd your wonder drug
Tienes más enfermedadYou got, more sickness
De lo que tienes curas deThan you got cures of
SUSURROWHISPER:
Cáncer de la menteCancer o' the mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Manson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: