Traducción generada automáticamente

Lokuta elati kazaka
Charles Mombaya
La mentira se ha vuelto verdad
Lokuta elati kazaka
Sango eh, sango, viene de África y llega a EuropaSango eh, sango ewuti na Africa ekomi na Europa
Sango, viene de Europa y regresa a ÁfricaSango ewuti na Europa ezongi na Africa
Hablan de que la mentira se ha vuelto verdad, ohBalobi lokuta elaki kazaka oh
En la casa de Dios, los cristianos levantan las manosEkoti na ndako na Nzambe baklistu babeti maboko
La mentira se ha vuelto tan hermosa que muchos la creen como verdadLokuta elati kitoko bato mingi babanzi ekomi nde vérité
La mentira dice que el fulano hizo una cinta de testimonioLokuta elobi fulani asali cassette ya témoignage
La mentira dice que el songolo canta en la prisiónLokuta elobi songolo azali koyemba na kisi
La mentira dice que el pakala ha terminado en la muerteLokuta elobi pakala asila nde kokufa
Los cristianos de las sectas se dejan llevar por la mentiraBaklisto ya minyato balangwisi bango na lokuta
La mentira se ha metido en el ascensor para llegar rápidoLokuta ekamati ascenseur po ekoma mbangu
La verdad sigue por la escalera, despacioVérité elandi ya n'escalier se malembe
Hasta que la mentira sea desenmascaradaAta ndele lokuta ekosambwa
Esa verdad triunfaráVérité yango nde eko triompher
Es triste para la gente que se reúne para levantar amigosMawa na bato oyo basangani pona kotongaka baninga
Es triste para la gente que la mentira se vuelve verdad en sus labiosMawa na bato oyo lokuta ekoma vérité na monoko
Se están olvidando de que la verdad triunfará, aunque se escondaBazali kobosana vérité eko triompher ndele bakofuta
Sango eh, sango, viene de África y llega a EuropaSango eh, sango ewuti na Africa ekomi na Europa
Sango, viene de Europa y regresa a ÁfricaSango ewuti na Europa ezongi na Africa
La mentira comenzó en el jardín del EdénLokuta ebandaka na jardin ya eden
Adán y Eva comieron el fruto solo por la mentiraAdam na Eva baliaka mbuma se pona lokuta
La mentira entró en la casa de AbrahamLokuta ekoti na ndako ya Abraham
Presentando a su esposa como si fuera su hermanaAprésenter mwasi na ya lokola soeur na ye
La mentira llegó a la tierra de EgiptoLokuta ekoti na mboka na Egipito
La esposa del rey le dijo a José que lo buscara con ansiasMwasi ya mokonzi alobi Joseph aluka ye makangu
La mentira engañó a los reyes de RomaLokuta elangwisi bakonzi ya Loma
Dicen que Jesús no se rinde, dicen que los enviados lo traicionaronBalobi Yesu asekwi te balobi bayakoli bayibaki Ye
La mentira entró en Ananías y SafiraLokuta ekoti Anania na Safira
Los apóstoles fueron engañados por las cosas que tomaronBakosi lingomba na biloko batekaki
La mentira está hoy en la iglesia del MesíasLokuta ekoti lelo na lingomba ya Masiya
La mentira se ha vuelto verdad para muchos que la han creídoElati kazaka bato mingi babongoli yango vérité
La mentira se ha vuelto verdad de profecíaLokuta elati kazaka ya prophetie
La mentira destruye muchos ministeriosLokuta ebebisi ba ministère ebele
La mentira ha dividido y ha creado muchas divisionesLokuta ekaboli pe mangomba mingi
Los predicadores están en medio de la confusión hoyBasakoli bakoti na kati ya kokabuana lelo
Mucha gente ha hecho de la mentira su verdadBato mingi bakomisi lokuta vérité
El día de hoy, esa verdad triunfaráMokolo ezali vérité yango nde eko triompher
El cristiano verdadero es un hombre de verdadMoklisto ya solo azali moto ya vérité
Su voz solo se escucha si es verdadMatoyi na ye ekoyokaka bobele se vérité
Su boca no sabe hablar mentiraMonoko na ye eyebi kotatola lokuta te
El abuelo de la mentira, su nombre es SatanásKoko ya lokuta kombo na ye satana
La gente de la mentira sabe que irán al fuegoBato ya lokuta bayebi bakokende na moto
Pero el que conoce la verdad, su destino es seguroKasi oyo ayebi vérité lobiko na ye ezali assuré
Es triste para la gente que se reúne para levantar amigos (Levantar amigos)Mawa na bato oyo basangani pona kotongaka baninga (Kotongaka baninga)
Es triste para la gente que la mentira se vuelve verdad en sus labiosMawa na bato oyo lokuta ekoma vérité na monoko
Se están olvidando de que la verdad triunfará, aunque se esconda (Triste eh)Bazali kobosana vérité eko triompher ndele bakofuta (Mawa eh)
Es triste para la gente que se reúne para levantar amigos (Levantar amigos siempre)Mawa na bato oyo basangani pona kotongaka baninga (Kotongaka baninga tango nionso)
Es triste para la gente que la mentira se vuelve verdad en sus labiosMawa na bato oyo lokuta ekoma vérité na monoko
Se están olvidando de que la verdad triunfará, aunque se esconda (Ustedes allá en el otro lado escuchen)Bazali kobosana vérité eko triompher ndele bakofuta (Bino kuna na ngambo boyoka)
Es triste para la gente que se reúne para levantar amigosMawa na bato oyo basangani pona kotongaka baninga
Es triste para la gente que la mentira se vuelve verdad en sus labiosMawa na bato oyo lokuta ekoma vérité na monoko
Se están olvidando de que la verdad triunfará, aunque se esconda.Bazali kobosana vérité eko triompher ndele bakofuta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Mombaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: