Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28

Tu es Dieu (feat. L'or Mbongo)

Charles Mombaya

Letra

Tú eres Dios (feat. L'or Mbongo)

Tu es Dieu (feat. L'or Mbongo)

Te exaltaré, oh mi Dios, mi reyJe t’exalterai, ô mon Dieu, mon roi
Bendeciré tu nombre por siempre y eternamenteJe bénirai ton nom à toujours et à perpétuité
Cada día te bendeciréChaque jour, je te bénirai
Y celebraré tu nombre por siempre y eternamenteEt je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité
El Señor es grande y muy digno de alabanzaL’Éternel est grand et très digne de louange
Y su grandeza es insondable, que cada generación celebre tus obrasEt sa grandeur est insondable, que chaque génération célèbre tes œuvres
Y publique tus hazañas, oh SeñorEt publie tes hauts faits, O Seigneur
Diré la esplendorosa gloria de tu majestad, cantaré tus maravillasJe dirai la splendeur glorieuse de ta majesté, je chanterai tes merveilles
Se hablará de tu poder temible, Señor, y contaré tu grandezaOn parlera de ta puissance redoutable, Seigneur, et je raconterai ta grandeur
Que se proclame el recuerdo de tu inmensa bondad, y que se celebre tu justiciaQu’on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu’on célèbre ta justice
Sí, Señor, Tú eres DiosOui Seigneur, Tu es Dieu

Dios, Tú eres mi DiosNzambe Y'ozali Nzambe na nga
Dios, eres mi ayudaNzambe Y'ozali mosungi na nga
Te alabaré, DiosNaye ko fukamela yo Nzambe
Honor, gloria a TiLokumu, kembo na yo

Porque Tú eres Dios, el que está por encima de todo, YahwehPo ete Y'ozali Nzambe Y'oleki likolo na nionso Yahwe
Te alabo, honor, gloria a TiNazali ko ngumbamela yo Lokumu, kembo na yo
Porque Tú eres Dios, el que está por encima de todo, YahwehPo ete Y'ozali Nzambe Y'oleki likolo na nionso Yahwe
Te alabo, honor, gloria a TiNazali ko ngumbamela yo Lokumu, kembo na yo

En tu reino, oh Señor JesúsKiti na bokonzi na yo Nkolo Yesu
Brillará por siempreEko wumela seko
La liberación que viene de Ti, EmmanuelDélivranace oyo ewuti na yo Emmanuel
Brillará por siempreEko wumela seko

Porque Tú eres Dios, el que está por encima de todo, YahwehPo ete Y'ozali Nzambe Y'oleki likolo na nionso Yahwe
Te alabo, honor, gloria a TiNazali ko ngumbamela yo Lokumu, kembo na yo
Te alabo, honor, gloria a TiNazali ko ngumbamela yo Lokumu, kembo na yo

Oh, el Señor es bueno, canten a su nombre, porque es favorableOh L'Éternel est bon, chantez à son nom, car il est favorable
Nuestro Señor está por encima de todos los diosesNotre Seigneur est au-dessus de tous les dieux
Todo lo que el Señor quiere, lo haceTout ce que L'Éternel veut, il les fait
En los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismosDans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abimes

Eres Dios, mi SeñorOza Nzambe, Nkolo na ngai
Jesús, luz y vida, ¡Hosanna!Yesu mwinda pe bomoyi, Hosanna
Eres Dios, mi SeñorOza Nzambe, Nkolo na ngai
Jesús, luz y vida, ¡Hosanna!Yesu mwinda pe bomoyi, Hosanna

Eres Dios, mi Señor (Dios mío, Dios mío)Oza Nzambe, Nkolo na ngai (Nzambe na ngai, Nzambe na ngai)
Jesús, luz y vida, ¡Hosanna! (Oh Dios)Yesu mwinda pe bomoyi, Hosanna (Eh Nzambe)
Eres Dios, mi Señor (Oh Dios, mi Señor)Oza Nzambe, Nkolo na ngai (Eh Nzambe, Nkolo na ngai)
Jesús, luz y vida, ¡Hosanna! (Luz y vida)Yesu mwinda pe bomoyi, Hosanna (Mwinda pe bomoyi)

Dios mío en lo altoNzambe na ngai na likolo
Tu nombre es gloriosoKombo na yo ekumama
Dios mío en lo altoNzambe na ngai na likolo
Tu nombre, oh Padre, es glorioso, DiosKombo na yo baba ekumama, Nzambe

Dios mío en lo alto (Dios, en lo alto)Nzambe na ngai na likolo (Nzambe, na likolo)
Tu nombre es glorioso (Tu nombre es glorioso)Kombo na yo ekumama (Kombo na yo ekumama)
Dios mío en lo alto (Glorioso en lo alto)Nzambe na ngai na likolo (Ekumama na likolo)
Tu nombre es glorioso (Oh Padre)Kombo na yo ekumama (Oh baba)

Eres Dios, eres DiosOza Nzambe, oza Nzambe
Eres Dios, eres Dios míoOza Nzambe, oza Nzambe na nga
Eres Dios, eres DiosOza Nzambe, oza Nzambe
Eres Dios, eres Dios míoOza Nzambe, oza Nzambe na nga
Dios de maravillas, Dios de gloriaNzambe na bikamwa, Nzambe na elonga
Eres Dios, eres Dios míoOza Nzambe, oza Nzambe na nga
Eres Dios, eres DiosOza Nzambe, oza Nzambe
Eres Dios, eres Dios míoOza Nzambe, oza Nzambe na nga

Los cielos proclaman la gloria del resucitadoLes cieux proclament la gloire du ressuscité
Por siempre será el cordero en el tronoÀ jamais il sera l’agneau sur le trône

Los cielos proclamanLes cieux proclament
La gloria del resucitadoLa gloire du ressuscité
Nada se comparaRien n’est égal
A la bondad del SeñorÀ la bonté du Seigneur

Por siempre será (Por siempre será)À jamais il sera (À jamais il sera)
El cordero en el trono (El cordero en el trono)L’agneau sur le trône (L’agneau sur le trône)
Me arrodillo (Me arrodillo)Je fléchis les genoux (Je fléchis les genoux)
Para adorarlo solo a ÉlPour l’adorer lui seul

Por siempre será (Por siempre será)À jamais il sera (À jamais il sera)
El cordero en el trono (El cordero en el trono)L’agneau sur le trône (L’agneau sur le trône)
Me arrodillo (Me arrodillo)Je fléchis les genoux (Je fléchis les genoux)
Para adorarlo solo a ÉlPour l’adorer lui seul

¡Hosanna, hosanna!Hosanna, hosanna
¡Hosanna en las alturas!Hosanna dans les lieux très hauts
¡Hosanna, hosanna!Hosanna, hosanna
¡Hosanna en las alturas!Hosanna dans les lieux très hauts

Señor, te exaltamos (Señor, te exaltamos)Seigneur nous t’élevons (Seigneur nous t’élevons)
Con todo el corazón te alabamos (Con todo el corazón te alabamos, Jesús)De tout cœur te louons (De tout cœur nous te louons, Jésus)
Sé exaltado, Señor, mi DiosSois exalté Seigneur mon Dieu
¡Hosanna en lo más alto de los cielos!Hosanna au plus haut des cieux

Después de esto, miré, y he aquí, había una gran multitudAprès cela, je regardai, et voici, il y avait une grande foule
Que nadie podía contar, de toda naciónQue personne ne pouvait compter, de toute nation
De toda tribu, de todo pueblo y de toda lenguaDe toute tribu, de tout peuple, et de toute langue
Estaban de pie delante del trono y del corderoIls se tenaient devant le trône et devant l'agneau
Vestidos de ropas blancas, y con palmas en sus manosRevêtus de robes blanches, et des palmes dans leurs mains
Y clamaban a gran vozEt ils criaient d'une voix forte

En lo alto, cantaremos la gloria que se veNa lola toko yemba elonga emonani
Señor, glorioso, digno de honor (Digno de honor)Nkolo kumama obongi na lokumu (Obongi na lokumu)
¡Aleluya a Jesús, el que es de Judá! (A Ti, Jesús)Alleluya na Yesu yo kosi na Yuda (Na yo Yesu)
Señor, glorioso, digno de honor (Lo cantamos)Nkolo kumama obongi na lokumu (Toyemba yango)
En lo alto, cantaremos la gloria que se veNa lola toko yemba elonga emonani
Señor, glorioso, digno de honor (Digno de honor)Nkolo kumama obongi na lokumu (Obongi na lokumu)
¡Aleluya a Jesús, el que es de Judá! (A Ti, Jesús)Alleluya na Yesu yo kosi na Yuda (Na yo Yesu)
Señor, glorioso, digno de honorNkolo kumama obongi na lokumu

Mi alma, bendice al SeñorMon âme, bénis l'Éternel
Que todo lo que hay en mí bendiga su santo nombreQue tout ce qui est en moi bénisse son saint nom
Mi alma, bendice al Señor y no olvides ninguno de sus beneficiosMon âme, bénis l'Éternel et n'oublie aucun de ses bienfaits

Yahweh, glorioso, Señor Jesús, oh gloriosoYawhe kumama Nkolo Yesu eh kumama
Yahweh, glorioso, Señor Jesús, oh gloriosoYawhe kumama Nkolo Yesu eh kumama
(Glorioso, Jesús, el que salva)(Kumama, Yesu masiya oh)
Yahweh, glorioso, Señor Jesús, oh gloriosoYawhe kumama, Nkolo Yesu eh kumama
(Glorioso, el que da paz)(Kumama elonga ya ba santu)
Yahweh, glorioso, Señor Jesús, oh gloriosoYawhe kumama, Nkolo Yesu eh kumama
(Glorioso, el que da vida)(Kumama libanga na ntalo)
Yahweh, glorioso, Señor Jesús, oh gloriosoYawhe kumama, Nkolo Yesu eh kumama

Eres Dios (Yahweh, glorioso)Ozali Nzambe (Yawhe kumama)
Dios de maravillas, oh (Yahweh, glorioso)Nzambe na bikamwa eh (Yawhe kumama)
Eres Dios (Yahweh, glorioso)Ozali Nzambe (Yawhe kumama)
Dador de todo (Yahweh, glorioso)Mopesi na nioso (Yawhe kumama)
Eres Dios (Yahweh, glorioso)Ozali Nzambe (Yawhe kumama)
El que nos da, oh (Yahweh, glorioso)Ekimeli na biso eh (Yawhe kumama)
Eres Dios, oh (Yahweh, glorioso)Ozali Nzambe eh (Yawhe kumama)
Dios de milagros (Yahweh, glorioso)Nzambe na miracle (Yawhe kumama)
Glorioso, Jesús, el que salva, ohKumama Yesu Masiya oh
(Yahweh, glorioso, Señor Jesús, oh glorioso)(Yawhe kumama Nkolo Yesu eh kumama)
Oh, glorioso, rey de Judá, ohOh kumama nkosi na Yuda oh
(Yahweh, glorioso, Señor Jesús, oh glorioso)Yawhe kumama, Nkolo Yesu eh kumama)
Oh, glorioso, dador de paz, ohOh kumama mopesi na kimia oh
(Yahweh, glorioso, Señor Jesús, oh glorioso)Yawhe kumama, Nkolo Yesu eh kumama
Jesús, oh (glorioso)Yesu eh (kumama)
Jesús, oh (glorioso)Yesu eh (kumama)
Jesús, oh, Yahweh.Yesu eh Yawhe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Mombaya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección