Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 700

Ce soir, je viens chez toi

Charles Trénet

Letra

Esta noche, iré a tu casa

Ce soir, je viens chez toi

A cada uno su suerte, a cada uno su sueñoA chacun sa chance, à chacun son rêve
Todo se vuelve inmenso cuando termina el díaTout devient immense quand le jour s'achève
El sueño ofrece muchas verdadesLe rêve propose bien des vérités
Ese tiempo en realidad asumeQue le temps suppose en réalité

Esta noche, voy a tu casa para hacerte compañíaCe soir, je viens chez toi te tenir compagnie
Con una canción que te dice sobre el amorAvec une chanson qui te parle d'amour
Un rayo de sol en la sombra de tu vidaUn rayon de soleil dans l'ombre de ta vie
Un poco de fantasía en el fondo de tu corazón pesadoUn peu de fantaisie au fond de ton cœur lourd

Esta noche, voy a tu casa, la dulce noche y tanta armoníaCe soir, je viens chez toi, la nuit douce et tant d'harmonie
Nos hace vibrar y soñar con el mañanaNous fait vibrer tous deux en rêvant à demain
Mañana siempre estará en el camino seguidoDemain sera toujours sur la route suivie
La eterna primavera de un destino maravillosoLe printemps nous éternelle d'un merveilleux destin

Esta noche, estoy solo en casa frente a mi ventanaCe soir, je suis chez moi, seul devant ma fenêtre
Donde mi canción se escribe lentamente paso a pasoOù ma chanson s'écrit lentement pas à pas
Dime que algún día te veré comoDis-moi qu'un jour enfin je te verrai paraître
Dime que estaría mal si no existierasDis-moi qu'il serait faux que tu n'existes pas

Todo el mundo en su vida le gustaría a vecesChacun dans sa vie voudrait bien parfois
Renunciar a la envidia de cierta emociónCéder à l'envie de certains émois
Cuando la soledad se apodera de nuestros corazonesQuand la solitude s'empare de nos cœurs
Cuando nada es más difícil que una mirada burlonaQuand rien n'est plus rude qu'un regard moqueur

Esta noche, voy a tu casa para hacerte compañíaCe soir, je viens chez toi te tenir compagnie
Con una canción que te dice sobre el amorAvec une chanson qui te parle d'amour
Un rayo de sol en la sombra de tu vidaUn rayon de soleil dans l'ombre de ta vie
Un poco de fantasía en el fondo de tu corazón pesadoUn peu de fantaisie au fond de ton cœur lourd

Esta noche, estoy solo en casa frente a mi ventanaCe soir, je suis chez moi, seul devant ma fenêtre
Donde mi canción está escrita, lentamente, paso a pasoOù ma chanson s'écrit, lentement, pas à pas
Dime que algún día te veré comoDis-moi qu'un jour enfin je te verrai paraître
Dime que estaría mal si no existierasDis-moi qu'il serait faux que tu n'existes pas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección