Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 545

Dans le lit d'Aline

Charles Trénet

Letra

En la cama de Aline

Dans le lit d'Aline

Todos conocen a mi amiga AlineVous connaissez tous mon amie Aline
Tan amable en cualquier estaciónSi gentille en tout' saison
Siempre está conmigo, muy cariñosaElle est toujours avec moi très câline
Qué bien se está en su casaComme on est bien dans sa maison
Un día, para pagar mi cuartoUn jour, pour payer ma chambre
No tenía ni un centavoJ'n'avais pas le premier sou
Y, con el frío de diciembreEt, par le froid de décembre
Temblaba un montónJ'grelottais beaucoup
Aline me dijoAline m'a dit
Te presto mi camaJ'te prête mon lit
Es fin de mesC'est la fin du mois
Ven a dormir a mi casaViens dormir chez moi

En la cama de Aline, nos dijimosDans le lit d'Aline, on s'est dit
Palabras exquisitasDes mots exquis
En la cama de Aline hicimosDans le lit d'Aline on a fait
Dulces planesDe doux projets
Y como dos enamorados sensatosEt comme des amoureux bien sages
No hablamos de matrimonioOn n'a pas parlé de mariage
Sobre el vidrio caía la lluviaSur la vitre tombait la pluie
Como hoyComme aujourd'hui
Estábamos bien. Qué agradableOn était bien. Qu'il faisait bon
Bajo el edredónSous l'édredon
Y al día siguiente tenía buen aspectoEt l'lendemain j'avais bonn' mine
Todo gracias a mi amiga AlineTout ça grâce à mon amie Aline
En la cama de Aline, una nocheDans le lit d'Aline, une nuit
Encontré el olvidoJ'ai trouvé l'oubli

Cuando el sol ilumina la colinaQuand le Soleil éclaire la colline
Y la primavera ha vueltoQue le printemps est rev'nu
Aline siempre está conmigo, cariñosaAline est toujours avec moi câline
Es un secreto que todos conocenC'est un secret de tous connu
Ahora, he dejado mi cuartoMaint'nant, j'ai laissé ma chambre
A pesar de la calurosa temporadaMalgré la chaude saison
Y de junio a diciembreEt de juin jusqu'en décembre
Me quedo en su casaJ'loge dans sa maison
Al final del mesA la fin du mois
Siempre estoy en casaJ'suis toujours chez moi
Aline me dijoAline m'a dit
Te presto mi camaJ'te prête mon lit
Te presto mi camaJ'te prête mon lit

En la cama de Aline, nos dijimosDans le lit d'Aline, on s'est dit
Palabras exquisitasDes mots exquis
En la cama de Aline hicimosDans le lit d'Aline on a fait
Dulces planesDe doux projets
Y como dos enamorados sensatosEt comme des amoureux bien sages
No hablamos de matrimonioOn n'a pas parlé de mariage
Sobre el vidrio cae la lluviaSur la vitre tombe la pluie
Toda la nocheToute la nuit
Nos volvimos muy traviesosOn est dev'nu très polissons
Pero sin exagerarMais sans façons
Viviría así toda la vidaJ'vivrais bien comm' ça la vie entière
Desafortunadamente, Aline no es ricaMalh'reus'ment Aline n'est pas rentière
Y de la cama de Aline, sin soñarEt du lit d'Aline, sans rêver
Hay que levantarseIl faut se lever
Para trabajarPour travailler


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección