Traducción generada automáticamente

En avril à Paris
Charles Trénet
Im April in Paris
En avril à Paris
Wenn Paris im April erwachtQuand Paris s'éveille au mois d'avril
Wenn die Sonne aus dem Exil zurückkehrtQuand le Soleil revient d'exil
Wenn die Luft sanfter eine junge Romanze wiegtQuand l'air plus doux berce une jeune romance
Wenn der Frühling wirklich beginntQuand le printemps vraiment commence
Dann strömt das ganze Land zu den Toren von ParisAlors voici qu'aux portes de Paris accourt tout le pays
Von der Liebe geblendetPar l'amour ébloui
Und von Nord bis Süd, Frankreich singt und lachtEt du Nord jusqu'au Midi, la France chante et rit
Im April in ParisEn avril à Paris
In Saint-Michel, die Seine, vergisst ihre alten SorgenÀ Saint-Michel, la Seine, oublie ses peines anciennes
Im Herzen des Luxemburgs, die Vögel singen von der LiebeAu cœur du Luxembourg, les oiseaux chantent l'amour
Auf einer Bank, Jeanne und Pierre sind zurückSur un banc, Jeanne et Pierre sont de retour
Es ist so schön, meine Liebe, der Versuchung nachzugebenIl fait si bon ma mie, de céder à l'envie
Nach einem Kuss, den man nimmt, den man gleichzeitig gibtD'un baiser que l'on prend, que l'on donne en même temps
Mitten im Fest des FrühlingsAu milieu de la fête du printemps
Dann strömt das ganze Land zu den Toren von ParisAlors voici qu'aux portes de Paris accourt tout le pays
Von der Liebe geblendetPar l'amour ébloui
Und von Nord bis Süd, Frankreich singt und lachtEt du Nord jusqu'au Midi, la France chante et rit
Im April in ParisEn avril à Paris




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: