Traducción generada automáticamente

Je fais la course avec le train
Charles Trénet
Estoy corriendo contra el tren
Je fais la course avec le train
Me gustan los pasos a nivelJ'aime les passages à niveau
Y sus casas bajo la hiedraEt leurs maisons sous le lierre
Me gusta recoger amapolasJ'aime cueillir des coqu'licots
En la boca de los porterosSur la bouche des garde-barrières
Me gustan los discos y las señalesJ'aime les disques et les signaux
Y los postes de telégrafoEt les poteaux télégraphiques
Y, cuando estoy en mi bicicletaEt, quand je suis sur mon vélo
En el hermoso campoDans la campagne magnifique
Estoy corriendo contra el trenJe fais la course avec le train
Por eso me levanto temprano por la mañanaPour ça, je m'lève de bon matin
Ver caras soñolientasVoir des visages ensommeillés
Que el pequeño día haya despertadoQue le p'tit jour a réveillés
Todas estas caras son mis amigasTous ces visages sont mes amis
Sus ojos me hablan de ParísLeurs yeux me parlent de Paris
Y, amablemente, les sonríoEt, gentiment, je leur souris
Les sonrío mucho, muchoJe leur souris beaucoup beaucoup
Me olvido del camino y, de repenteJ'oublie la route et, tout à coup
Me rompí la nariz con una rocaJe m'casse le nez sur un caillou
Estoy corriendo contra el trenJe fais la course avec le train
Sí, pero el tren ya está lejosOui, mais le train est déjà loin
Conozco un tren mucho más pequeñoJ'connais un train bien plus p'tit
Las vacas también lo prefierenLes vaches aussi le préfèrent
Solo viene los sabadosIl ne passe que le samedi
Pero ese día, tienes que verlo hacerloMais ce jour-là, faut l'voir faire
Un día, unos hermosos ojos me sonrieronUn jour, de beaux yeux m'ont souri
Eran dos grandes ojos azules de provinciasC'étaient deux grands yeux bleus d'province
Y dos manitas me dijeronEt deux petites mains m'ont dit
¡Sube, sube, mi gentil príncipe!Montez, montez, mon gentil prince
Corrí contra el trenJ'ai fait la course avec le train
Y corrí contra el trenEt j'ai fait la course avec le train
Y entendí, de repente entendíEt j'ai compris, compris soudain
Que yo estaba corriendo tras el amorQue je courais après l'amour
Después de la felicidad, desde siempreAprès l'bonheur, depuis toujours
Estoy esperando un corazón, dos ojos tambiénJ'attends un cœur, deux yeux aussi
Ojos de otro lugar, o de aquíDes yeux d'ailleurs, ou bien d'ici
Estoy esperando que me digan: Aquí estamosJ'attends qu'ils me disent: Nous voici
Arriba, arriba, dirán las manosMontez, montez, diront les mains
Ven hoy o mañanaMontez aujourd'hui ou demain
Para encontrarlos en mi caminoPour les trouver sur mon chemin
Estoy corriendo contra el trenJe fais la course avec le train
Y es un hermoso viaje sin fin, sin fin, sin finEt c'est un beau voyage sans fin, sans fin, sans fin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: