Traducción generada automáticamente

Les coupeurs de bois
Charles Trénet
Los leñadores
Les coupeurs de bois
Tres hombres del NorteTrois hommes du Nord
Muy grandes y fuertesTrès grands et forts
Acaban de llegarViennent d'arriver
Barrio San GervasioQuartier Saint-Gervais
Vienen a cortar leña, cortar leñaIls viennent pour couper du bois, couper du bois
Porque son leñadores, leñadoresCar ce sont des coupeurs de bois, coupeurs de bois
Les gusta cortar leña, cortar leñaIls aiment bien couper du bois, couper du bois
Eso les da fuerzaÇa fait les bras
Se van a irIls vont partir
Bosque de SthyrForêt du Sthyr
Donde su patrónOù leur patron
Que es fuerte como un troncoQu'est fort comme un tronc
Les paga por cortar leña, cortar leñaLes paye pour couper du bois, couper du bois
Con dinero para cortar leña, cortar leñaDe l'oseille pour couper du bois, couper du bois
Vigila a sus leñadores, leñadoresSurveille ses coupeurs de bois, coupeurs de bois
Es su derechoC'est bien son droit
Ahí se instalanV'là qu'ils s'installent
En la gran salaDans la grande salle
De la tabernaDe la taverne
Del Padre SaliverneDu Père Saliverne
Gritando: ¡Rayos de madera!En s'écriant: Tonnerre de bois
¡Maldita madera!Cré nom de bois
Sírvannos vino de ArboisServez-nous-en du vin d'Arbois
Eso es lo que bebemosC'est-ça qu'on boit
Con el dinero de la venta de leñaAvec l'argent des coupes de bois
Nos pagaremosOn se paiera
Una resacaUne gueule de bois
¿Es la bebidaEst-ce la boisson
O la pasiónOu la passion
Lo que cambia el tonoQui change le ton
De su conversación?De leur conversation
Pero mira que nuestros fuertes leñadores, leñadoresMais voilà que nos forts coupeurs de bois, coupeurs de bois
No están de acuerdoNe sont pas d'accord
Y ¿pueden decirme por qué?Et pouvez-vous me dire pourquoi
Se pelean a muerteIls se battent à mort
Por una especie de no sé quéPour une espèce de je ne sais quoi
Una chica de alegríaUne fille de joie
La chica tiene miedoLa fille a peur
De los tres leñadoresDes trois coupeurs
Luego se vaPuis elle s'en va
Con otro tipoAvec un autre gars
Un verdadero sinvergüenza eseUn vrai vaurien que celui-là
De leñadorDe coupeur de bois
Que no decía nadaQui ne disait rien
Pero no pensaba menos, creoMais n'en pensait pas plus je crois
Y que al día siguienteEt qui le lendemain
Mientras ella dormía en sus brazosPendant qu'elle dormait dans ses bras
La estranguló, locoFou, l'étrangla
Se sospechóOn soupçonna
De nuestros tres amigosNos trois amis
De asesinatoD'assassinat
De un crimen cometidoDe crime commis
Un juez novatoUn juge novice
Llamado DuboisNommé Dubois
Los condenó a la horcaLes condamna aux bois de justice
De extrañas maderasDe drôles de bois
Esas maderas, cruel suplicioQue ces bois-là, cruel supplice
Sus cabezas rodaron en laLeurs têtes coupées roulèrent dans la
Viruta de maderaSciure de bois
Ustedes que escuchanVous qui écoutez
Este aire cantadoCet air chanté
Veo, veoJe vois, je vois
No lo creenVous n'y croyez pas
Sin embargo, lo leí en la revista de los leñadoresJe l'ai pourtant lu dans la revue des coupeurs de bois
Es una revista muy interesante y buena, de verdadC'est une revue très passionnante et bonne ma foi
En el bosque, cada uno la compraDans la forêt chacun l'achète
Quizás la encuentren en HachetteVous la trouverez p't'-être chez Hachette
No hay mejor nombreOn n'fait pas mieux
Creo yoComme nom je crois
Cuando se trata de leñadores.Quand il s'agit d'coupeurs de bois




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: