Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 499
Letra

Arroyo Seneca

Seneca Creek

En la primavera de 1949In the Spring of 1949
Fue cuando crucé la línea del condadoThat’s when I crossed the county line
Fue allí donde vi en el arroyo SenecaIt’s there I saw in Seneca Creek
A una chica llamada Ruth que lavaba sus piesA girl named Ruth who washed her feet
Le dije que mi nombre era RC FarrisI told her my name was RC Farris
Que me casaría con ella con medio quilateThat I’d marry her with half a karat
Ella dijo, lo haré, pero ninguna piedra puede alcanzarShe said, I do, but no stone can reach
El brillo más bonito de este arroyoThe prettiest shine of this here creek

El barro era profundo y los caminos eran anchosThe mud was deep and the roads were wide
Nos retirábamos y luego volvíamos a tomar las riendasWe’d retreat and then re-take the lines
Los inviernos coreanos me habían derribadoKorean winters had torn me down
Y habían matado a todos los chicos de mi puebloAnd killed all the boys from my hometown
Pero estoy regresando a casa, Ruth, mi queridaBut I’m coming home, Ruth, my dear
Tengo dinero en el bolsillo, no temasI got money in my pocket, don’t you fear
Construiremos una vida junto al arroyo SenecaWe’ll build a life by Seneca Creek
Tendrás todo lo que necesitesYou’ll have everything you’ll ever need

Construyamos un hogar junto al arroyo SenecaLet’s build a home by Seneca Creek
Y criemos una familiaAnd raise ourselves a family
Yo trabajaré en la granja, tú en la tiendaI’ll work on the farm, you work the store
Tendremos todo lo que siempre esperamosWe’ll have everything we ever hoped for
Con la cima de una montaña sobre nuestras cabezasWith the top of a mountain above our heads
Y el rugido de Seneca junto a la camaAnd the roar of Seneca by the bed
Arroyo SenecaSeneca Creek

Y efectivamente, vinieron los tiempos difícilesAnd sure enough, the hard times came
Amabas lo tuyo, yo hacía lo mismoYou loved yours, I did the same
Pero lo superamos el frío del inviernoBut we made it through the winter’s cold
Y muchos veranos jóvenes y viejosAnd many summers young and old
En el '85 el arroyo se elevóIn ’85 the creek did rise
Pero solo se llevó el otro ladoBut it only took the other side
Se llevó a Gandee, North Fork y South Branch tambiénIt took Gandee, North Fork, and South Branch too
La casa aún estaba en pie que te construíThe house still stood that I built for you

En el '94 cuando te enfermasteIn ’94 when you got sick
Hacíamos viajes por el infierno de elloWe’d make up trips for the hell of it
Toma mi mano, Ruth, mi queridaTake my hand, Ruth, my dear
Te llevaré de vuelta a cualquier añoI’ll take you back to any year
Y ahora yaces en la colina en lo altoAnd now you lie on the hill up high
Justo debajo del cielo de la montañaRight beneath the mountain sky
El arroyo Seneca canta abajoSeneca Creek sings below
En la copa del árbol se posa un cuervo solitarioAtop the tree sits a lonely crow

Construimos un hogar junto al arroyo SenecaWe built a home by Seneca Creek
Y criamos una familiaAnd raised ourselves a family
Yo trabajaba en la granja, tú en la tiendaI worked on the farm, you worked the store
Teníamos todo lo que siempre esperamosWe had everything we'd ever hoped for
Con la cima de una montaña sobre nuestras cabezasWith the top of a mountain above our heads
Y el rugido de Seneca junto a la camaAnd the roar of Seneca by the bed
Arroyo SenecaSeneca Creek


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Wesley Godwin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección