Traducción generada automáticamente

Blame It On Your Love (feat. Lizzo)
Charli xcx
Mets ça sur ton amour (feat. Lizzo)
Blame It On Your Love (feat. Lizzo)
Hé, écoute (hahaha)Hey, listen (hahaha)
Je mets ça sur toi, je mets ça sur toiI blame it on you, I blame it on you
Yee !Yee!
Je veux juste te boireI just wanna drink you up
Te verser dans une coupe en argentPour you in a silver cup
Tu sais que j'aime faire la fêteYou know I like to party
Mais tu sais que j'aime ton corpsBut you know I love your body
Tant de choses que je ne devrais pas faireSo many things I shouldn't do
Je me déteste de te blesser (ouais)I hate myself for hurting you (yeah)
Honnêtement, je suis imprévisibleHonestly, I'm reckless
Désolé si je suis égoïsteI'm sorry if I'm selfish
Chaque fois que tu t'approches trop, je fuis, je fuis loinEvery time you get too close I run, I run away
Et chaque fois que tu dis les mots, je ne sais pas quoi direAnd every time you say the words, I don't know what to say
Retour, retour au début, j'aimerais vraiment pouvoir changerBack, back to the beginning, really wish that I could change
Je le fais, je le fais, je le faisI do, I do, I do
Je mets ça sur ton amourI blame it on your love
Chaque fois que je foire toutEvery time I fuck it up
Je mets ça sur ton amour, je le faisI blame it on your love, I do
Je mets ça sur ton amourI blame it on your love
Je ne peux pas m'en empêcher, je ne peux pas m'arrêterI can't help it, I can't stop
Je mets ça sur ton amour, je le faisI blame it on your love, I do
Mets ça sur ton amourBlame it on your love
(Whoa-oh, je mets ça sur ton amour)(Whoa-oh, I blame it on your love)
Désolé, j'ai un peu peurSorry, I'm a little scared
Mais personne ne s'est jamais vraiment soucié (uh-huh)But no one ever really cared (uh-huh)
Je t'ai pris pour acquis (ouais, je l'ai fait)I took you for granted (yeah, I did)
Juste un gros malentenduJust a big misunderstanding
Je veux juste passer la nuit (une nuit)I just want to spend the night (one night)
Dormir dans ton lit ce soir (ouais)Sleeping in your bed tonight (yeah)
Ou regarder un peu la téléOr watch a little TV
J'adore quand tu as besoin de moiI love it when you need me
Chaque fois que tu t'approches trop, je fuis, je fuis loin (je fuis loin)Every time you get too close I run, I run away (I run away)
Et chaque fois que tu dis les mots, je ne sais pas quoi dire (dire)And every time you say the words, I don't know what to say (say)
Retour, retour au début, j'aimerais vraiment pouvoir changerBack, back to the beginning, really wish that I could change
Je le fais, je le fais, je le faisI do, I do, I do
Je mets ça sur ton amour (ouais, ouais)I blame it on your love (yeah, yeah)
Chaque fois que je foire tout (je foire tout, mec)Every time I fuck it up (fuck it up, man)
Je mets ça sur ton amour, je le faisI blame it on your love, I do
Je mets ça sur ton amourI blame it on your love
Je ne peux pas m'en empêcher, je ne peux pas m'arrêterI can't help it, I can't stop
Je mets ça sur ton amour, je le faisI blame it on your love, I do
Mets ça sur ton amourBlame it on your love
Mets ça sur ton amour (ya-ya-ee)Blame it on your love (ya-ya-ee)
Je ne sais pas ce qui ne va pas avec cette fille Charli, elle est folleI don't know what's wrong with this girl Charli, she crazy
Je dois mettre ça sur le, mettre ça sur leGotta blame it on the, blame it on the
Mettre ça sur le jus (mets ça sur le jus)Blame it on the juice (blame it on the juice)
Regardant mon cul comme si tu ne savais pas quoi faireLooking at my booty like you don't know what to do
Bébé, je sais que tu ne peux pas le contrôler (le contrôler)Baby, I know that you can't control it (control it)
Mais mon corps comme un joint, roule-le (roule-le)But my body like a swisher, just roll it (roll it)
Je te donne une chance de tomber amoureuxI'm give you one chance to fall in love
Je te donne une chance, ne foire pas ça (uh)Give you one chance, don't fuck this up (uh)
Ah, ah, oh (uh-oh, uh-oh)Ah, ah, oh (uh-oh, uh-oh)
J'essaie de choper des millions, je n'essaie pas de choper des sentiments (salope)I'm tryna catch millions, I ain't tryna catch feelings (bitch)
Je mets ça sur ton amour (ouais, ouais)I blame it on your love (yeah, yeah)
Chaque fois que je foire tout (je foire tout, mec)Every time I fuck it up (fuck it up, man)
Je mets ça sur ton amour, je le fais (je le fais)I blame it on your love, I do (I do)
Je mets ça sur ton amourI blame it on your love
Je ne peux pas m'en empêcher, je ne peux pas m'arrêter (ouais)I can't help it, I can't stop (yeah)
Je mets ça sur ton amour, je le faisI blame it on your love, I do
Je mets ça sur ton amourI blame it on your love
Chaque fois que je foire tout (chaque fois que je foire tout)Every time I fuck it up (every time I fuck it up)
Je mets ça sur ton (chaque fois que je foire tout) amour, je le fais (je le fais)I blame it on your (every time I fuck it up) love, I do (I do)
Je mets ça sur ton amour (ouais, je mets ça sur ton, mets ça sur ton)I blame it on your love (yeah, I blame it on your, blame it on your)
Je ne peux pas m'en empêcher, je ne peux pas m'arrêterI can't help it, I can't stop
Je mets ça sur ton amour, je le fais (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)I blame it on your love, I do (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ok, c'est toutOkay, that's it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charli xcx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: