
Mean Girls
Charli xcx
Chicas Malas
Mean Girls
Sí, son las 2 de la mañana y ella está ahí fueraYeah, it's 2 AM and she's out there
Con un vestido blanco transparente, maquillada de la noche anteriorIn the sheer white dress, wearin' last night's makeup
Se muestra coqueta en las fotos, con el flash encendidoAll coquettish in the pictures with the flash on
Escuchando a Lana Del Rey en sus AirPods, síWorships Lana Del Rey in her AirPods, yeah
Sí, ella tiene alrededor de veinticinco años, es muy inteligenteYeah, she's in her mid-twenties, real intelligent
Vive la vida al máximo, con un tono de voz grave y mirada ausenteHedonistic with the gravel, drawl and dead eyes
Dijiste que es anoréxica y que le gusta cuando la gente lo diceYou said she's anorexic and you heard she likes when people say it
Crees que ya la conoces, pero no es asíThink you already know her, but you don't
Esta es para todas mis chicas malasThis one's for all my mean girls
Esta es para todas mis chicas rebeldesThis one's for all my bad girls
Esta es para las que rompen corazones ajenosThis one's for all my break your boyfriend's heart girls
Para las que desbaratan todo a su pasoFor all my tear his shit apart girls
Esta es para todas mis chicas malasThis one's for all my mean girls
Esta es para todas mis chicas rebeldesThis one's for all my bad girls
Esta es para las que rompen corazones ajenosThis one's for all my break your boyfriend's heart girls
Para las que desbaratan todo a su pasoFor all my tear his shit apart girls
Sí, son las 4 de la mañana y ella sigue ahíYeah, it's 4 AM and she's out there
Con una lengua afilada, fumando cigarrillos delgadosWith the razor-sharp tongue stuck to skinny cigarettes
Le llama papi mientras acaricia una cruz doradaCalls him daddy while she's fingerin' a gold cross
Y aunque está algo perdida, sigue siendo portada de VogueAnd she's kinda fucked up, but she's still in Vogue
Sí, ella tiene alrededor de veinticinco años, es muy inteligenteYeah, she's in her mid-twenties, real intelligent
Y te molesta que sea la favorita de Nueva YorkAnd you hate the fact she's New York City's darlin'
Dijiste que es problemática, y lo dices con tanto fanatismoYou said she's problematic and the way you say it, so fanatic
Crees que ella ya sabe que estás obsesionadoThink she already knows that you're obsessed
(Esto es para todas mis chicas malas)(This one's for all my mean girls)
(Esto es para todas mis chicas rebeldes)(This one's for all my bad girls)
(Esto es para las que rompen corazones ajenos)(This one's for all my break your boyfriend's heart girls)
(Para las que desbaratan todo a su paso)(For all my tear his shit apart girls)
Esta es para todas mis chicas malasThis one's for all my mean girls
Esta es para todas mis chicas rebeldesThis one's for all my bad girls
Esta es para las que rompen corazones ajenosThis one's for all my break your boyfriend's heart girls
Para las que desbaratan todo a su pasoFor all my tear his shit apart girls
Esta es para todas mis chicas malasThis one's for all my mean girls
Esta es para todas mis chicas rebeldesThis one's for all my bad girls
Esta es para las que rompen corazones ajenosThis one's for all my break your boyfriend's heart girls
Para las que desbaratan todo a su pasoFor all my tear his shit apart girls
Esta es para todas mis chicas malasThis one's for all my mean girls
Esta es para todas mis chicas rebeldesThis one's for all my bad girls
Esta es para las que rompen corazones ajenosThis one's for all my break your boyfriend's heart girls
Para las que desbaratan todo a su pasoFor all my tear his shit apart girls
Esta es para todas mis chicas malas (chicas malas)This one's for all my mean girls (mean girls)
Esta es para todas mis chicas rebeldes (chicas rebeldes)This one's for all my bad girls (bad girls)
Esta es para las que rompen corazones ajenosThis one's for all my break your boyfriend's heart girls
Para las que desbaratan todo a su pasoFor all my tear his shit apart girls
(Esto es para todas mis chicas malas)(This one's for all my mean girls)
(Esto es para todas mis chicas rebeldes)(This one's for all my bad girls)
(Esto es para las que rompen corazones ajenos)(This one's for all my break your boyfriend's heart girls)
(Para las que desbaratan todo a su paso)(For all my tear his shit apart girls)
(Esto es para todas mis chicas malas)(This one's for all my mean girls)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charli xcx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: