Traducción generada automáticamente
Stay Away
Charli XCX
Mantente alejado
Stay Away
Me ahogas la garganta
You choke my throat
Con palabras de asombro
With words of wonder
Haces que sea difícil respirar
You make it hard to breathe
Tu amor tan frío
Your love so cold
Como una flecha
Just like an arrow
Perforado a través de mi piel sangro
Pierced through my skin I bleed
Sabía que no eras un ángel
I knew you were no angel
Pero Dios, ¿qué hice?
But God, what did I do?
Woahuhhoh
Woahuhhoh
¿Recuerdas lo que dije?
Do you remember what I said
¿La primera vez que nos conocimos?
That first time we met?
Aléjate, ¿por qué no pudiste alejarte?
Stay away, why couldn't you stay away?
Nunca necesité a nadie
I never needed anyone
Pero ahora que te has ido
But now that you are gone
Aléjate, ¿no te aléjate?
Stay away, won't you just stay away?
Sacando toda mi luz y bloqueando mi visión
Taking all my light and blocking out my vision
Niña mala que has atrapado en la prisión
Bad little girl you have trapped in the prison
En mis manos en mis rodillas tirado de las cadenas
On my hands on my knees pulled on the chains
Lamiendo la sangre, sí, hice esta descisión
Licking up the blood, yeah, I made this descision
Me quitaste la luz
You took my light
Atrapado en la prisión
Trapped in the prison
Tiraste la llave
You threw away the key
Tú eres la maldición
You are the curse
Yo soy el cautivo
I am the captive
Caminar sobre las manos y las rodillas
Walking on hands and knees
Nunca aprendas... Nunca aprendas
Never learn... Never learn...
Nunca aprendas
Never learn...
Sabía que no eras un ángel
I knew you were no angel
Pero Dios, eres azul eléctrico
But god you're just electric blue
Woahuhohh
Woahuhohh
¿Recuerdas lo que dije?
Do you remember what I said
¿La primera vez que nos conocimos?
That first time we met?
Aléjate, ¿por qué no pudiste alejarte?
Stay away, why couldn't you stay away?
Nunca necesité a nadie
I never needed anyone
Pero ahora que te has ido
But now that you are gone
Aléjate, ¿no te aléjate?
Stay away, won't you just stay away?
Aléjate, aléjate
Stay away, stay away...
Me subí a una pared
I climbed a wall
Para tocar tu sombra
To touch your shadow
He oído que me llamas
I hear you call for me
Pero no estás ahí
But you're not there
Sólo eres un eco
You're just an echo
¿Por qué te enamoraste de mí?
Why did you fall for me?
¿Recuerdas lo que dije?
Do you remember what I said
¿La primera vez que nos conocimos?
That first time we met?
Aléjate, ¿por qué no pudiste alejarte?
Stay away, why couldn't you stay away?
Nunca necesité a nadie
I never needed anyone
Pero ahora que te has ido
But now that you are gone
Aléjate, ¿no te aléjate?
Stay away, won't you just stay away?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charli XCX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: